Learning language
Translation language
verb · B2 · often · UK/US

auftauchen

emerge

Meaning of auftauchen

to come out or appear from something

Learn auftauchen with free cards in 30 seconds.

Check vocabulary level

10 minutes a day can add up to 3,000 words a year. Spaced flashcards bring each word back when it is time to remember it.

Free flashcards·10,000+ words in the database·scheduled reviews
How important is this word
B2often

auftauchen fits your vocabulary level. Check your level if you are not sure.

Pronunciation
German/ˈaʊ̯ftaʊ̯xən/
emerge
auftauchen - emerge
free flashcards
Learn for freeLearn 7 words from "Top 2500"
Active review

How many words can you learn in a year?

If you learn 8-10 new words a day and review them regularly with flashcards, you can cover about 3,000 words in a year.

ZapomniEnglish brings words back at the right time: difficult words appear more often, familiar words less often.

Not sure what pace to start with? Check your vocabulary level and we will suggest words for your level.

We count words you add to learning and review regularly. Active use grows gradually and depends on practice.

How many words you can add to active review
PacePer dayPer yearBest for
Easy3 words≈ 1,100 wordsstarting without pressure
Balanced5 words≈ 1,800 wordssteady growth
Recommended8 words≈ 2,900 wordsaround 3,000 words a year
Fast10 words≈ 3,650 wordsvisible vocabulary growth
Intensive15 words≈ 5,500 wordsstrong motivation

auftauchen with English translation

auftauchen usage examples

Usage examples will appear here with translation and context.

Learn by topic

auftauchen belongs to the topic "Top 2500". Start with a short 7-word set so the word is easier to remember in context.

auftauchenemerge
kochencook
sich ändernchange
bindentie
folgenfollow
entfernenremove
sich anfühlenfeel

auftauchen synonyms

Related word breakdowns

What's the difference between auftauchen / hervorkommen / erscheinen / auftreten / ankommen / entstehen

🇩🇪German
auftauchen

emerge — to come out or appear from something

B2Often
H
🇩🇪German
hervorkommen

Neutral; emphasizes coming out from inside something, often in a fairly literal way.

B2Often

Nach dem Regen kamen die Schnecken aus ihren Verstecken hervor.

После дождя улитки вылезли из своих укрытий.

E
🇩🇪German
erscheinen

Very common; can mean both literal appearance and a more general 'to appear/come into view.'

B2Very Often

Plötzlich erschien ein Mann an der Tür.

Внезапно у двери появился мужчина.

A
🇩🇪German
auftreten

Often means 'to occur' or 'to manifest'; it can also mean 'to perform' on stage.

B2Very Often

Bei ihm traten plötzlich starke Schmerzen auf.

У него внезапно возникли сильные боли.

A
🇩🇪German
ankommen

Primarily means 'to arrive'; only fits the sense of 'emerge' in some contexts.

B2Very Often

Der Zug kam um 8 Uhr an.

Поезд прибыл в 8 часов.

E
🇩🇪German
entstehen

Means 'to arise' or 'to come into being'; more about something beginning to exist than coming out into view.

B2Very Often

Durch den Streit entstand eine neue Situation.

Из-за спора возникла новая ситуация.

H
🇩🇪German
hervortreten

Emphasizes something standing out or projecting forward, often more visibly than the rest.

B2Often

In dem Bild treten die roten Farben besonders hervor.

На картине особенно выделяются красные цвета.

S
🇩🇪German
sichtbar werden

Very close to 'emerge' in the sense of becoming visible; neutral and often literal.

B2Often

Am Horizont wurde ein Schiff sichtbar.

На горизонте стало видно корабль.

A
🇩🇪German
ans Licht kommen

Usually figurative: something hidden or secret becomes known.

B2Often

Die Wahrheit kam erst später ans Licht.

Правда стала известна только позже.

S
🇩🇪German
sich zeigen

Very versatile: means 'to show up' or 'to become evident,' both literally and figuratively.

B2Very Often

Nach dem Sturm zeigte sich wieder die Sonne.

После бури снова показалось солнце.

A
🇩🇪German
aufkommen

Often means 'to arise' or 'to come up,' especially for topics, questions, doubts, or wind.

B2Often

Im Gespräch kam ein wichtiges Thema auf.

В разговоре возникла важная тема.

H
🇩🇪German
hervorgehen

Usually means 'to result from' or 'to derive from'; focuses on origin or conclusion rather than visible appearance.

B2Often

Aus dem Bericht geht hervor, dass die Kosten gestiegen sind.

Из отчёта следует, что расходы выросли.

What's the difference

Related words and lists for auftauchen

How to pronounce auftauchen and what this word means

auftauchen translation: emerge. This page includes translation, pronunciation, transcription, audio, usage examples and related words.

how to pronounce auftauchen

/ˈaʊ̯ftaʊ̯xən/

auftauchen translation

emerge

auftauchen transcription

/ˈaʊ̯ftaʊ̯xən/

How this dictionary entry is reviewed

ZapomniEnglish prepares dictionary data automatically, then the editorial workflow checks high-frequency words, top lists, and pages that already receive search impressions first.

Translation and meaningPronunciation and transcriptionExamples, synonyms, and topics

Questions about this word

auftauchen meaning: what does it mean?

aus etwas herauskommen oder erscheinen

auftauchen pronunciation: how do you pronounce it?

auftauchen is pronounced as /ˈaʊ̯ftaʊ̯xən/. Audio is available on this page when the word has a recording.

Audio practiceExamplesSmart repeats

Learn auftauchen in your vocabulary

Add this word to practice, repeat it with audio, examples and your own word lists.