Identitätsfeststellung
identification
the act of proving who someone is
Learn Identitätsfeststellung with free cards in 30 seconds.
10 minutes a day can add up to 3,000 words a year. Spaced flashcards bring each word back when it is time to remember it.
Identitätsfeststellung fits your vocabulary level. Check your level if you are not sure.

How many words can you learn in a year?
If you learn 8-10 new words a day and review them regularly with flashcards, you can cover about 3,000 words in a year.
ZapomniEnglish brings words back at the right time: difficult words appear more often, familiar words less often.
Not sure what pace to start with? Check your vocabulary level and we will suggest words for your level.
We count words you add to learning and review regularly. Active use grows gradually and depends on practice.
| Pace | Per day | Per year | Best for |
|---|---|---|---|
| Easy | 3 words | ≈ 1,100 words | starting without pressure |
| Balanced | 5 words | ≈ 1,800 words | steady growth |
| Recommended | 8 words | ≈ 2,900 words | around 3,000 words a year |
| Fast | 10 words | ≈ 3,650 words | visible vocabulary growth |
| Intensive | 15 words | ≈ 5,500 words | strong motivation |
Identitätsfeststellung with English translation
Identitätsfeststellung usage examples
Usage examples will appear here with translation and context.
Learn by topic
Identitätsfeststellung belongs to the topic "Top 5000". Start with a short 7-word set so the word is easier to remember in context.
Identitätsfeststellung synonyms
What's the difference between Identitätsfeststellung / Ausweisprüfung / Identitätsprüfung / Personenfeststellung / Erkennung / Bestimmung
identification — the act of proving who someone is
Checking an ID card or identity document rather than the identity itself in a broader sense.
Vor dem Betreten des Gebäudes fand eine Ausweisprüfung statt.
Перед входом в здание была проведена проверка удостоверения личности.
Identity check; the closest general synonym to proving who someone is.
Für die Kontoeröffnung ist eine Identitätsprüfung erforderlich.
Для открытия счёта требуется проверка личности.
Establishing the identity of a specific person, often in official or police contexts.
Die Polizei leitete Maßnahmen zur Personenfeststellung ein.
Полиция предприняла меры по установлению личности.
Recognition; more about identifying someone or something by noticing it, not formal proof of identity.
Die Erkennung des Verdächtigen war auf den Aufnahmen schwierig.
Распознавание подозреваемого на записях было затруднено.
Determination; usually means figuring out something, not proving a person's identity.
Die Bestimmung der Personalien dauerte länger als erwartet.
Определение личных данных заняло больше времени, чем ожидалось.
Assignment or matching; often used for data, samples, or categories rather than personal identity checks.
Die Zuordnung der Daten zur richtigen Person war fehlerhaft.
Соотнесение данных с нужным человеком оказалось ошибочным.
ID card or identity document; this is the document itself, not the act of identification.
Bitte zeigen Sie am Eingang Ihren Ausweis vor.
Пожалуйста, предъявите на входе своё удостоверение личности.
Legitimation or proof of identity/authority; often used in formal contexts.
Die Legitimation des Kunden erfolgte per Personalausweis.
Легитимация клиента была проведена по удостоверению личности.
Verification; commonly used for confirming data, identity, or an account.
Die Verifizierung der Identität erfolgt per SMS-Code.
Верификация личности происходит с помощью SMS-кода.
Check or review; a very general term that can include identification but is not specific to it.
Die Überprüfung der Personalien dauerte nur wenige Minuten.
Проверка личных данных заняла всего несколько минут.
What's the difference
More related word breakdowns
Short comparisons help you choose the right word by meaning, context, and typical examples.

В чем разница в английском между carry, wear, tote и lug
Carry — нести или иметь при себе, wear — носить на теле, tote — таскать с собой, lug — тащить тяжёлое с усилием.

В чем разница в английском между whole, entire, complete и intact
Разница между whole, entire, complete и intact: целое, весь объем, завершенность и сохранность без повреждений.

В чем разница в английском между choose, pick, select и opt for
Разница между choose, pick, select и opt for: обычный выбор, разговорный выбор, выбор из списка и осознанное предпочтение.
Related words and lists for Identitätsfeststellung
How to pronounce Identitätsfeststellung and what this word means
Identitätsfeststellung translation: identification. This page includes translation, pronunciation, transcription, audio, usage examples and related words.
how to pronounce Identitätsfeststellung
/ɪˌdɛntiˈtɛːtsfɛstˌʃtɛlʊŋ/
Identitätsfeststellung translation
identification
Identitätsfeststellung transcription
/ɪˌdɛntiˈtɛːtsfɛstˌʃtɛlʊŋ/
How this dictionary entry is reviewed
ZapomniEnglish prepares dictionary data automatically, then the editorial workflow checks high-frequency words, top lists, and pages that already receive search impressions first.
Questions about this word
Identitätsfeststellung meaning: what does it mean?
der Vorgang, bei dem nachgewiesen wird, wer jemand ist
Identitätsfeststellung pronunciation: how do you pronounce it?
Identitätsfeststellung is pronounced as /ɪˌdɛntiˈtɛːtsfɛstˌʃtɛlʊŋ/. Audio is available on this page when the word has a recording.
Learn Identitätsfeststellung in your vocabulary
Add this word to practice, repeat it with audio, examples and your own word lists.