in einer Beziehung
в отношениях
состоять в романтических отношениях с кем-то
Часто встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
in einer Beziehung лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Сколько слов можно выучить за год?
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
ZapomniEnglish возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
in einer Beziehung с переводом на русский
Примеры использования in einer Beziehung
Примеры использования появятся здесь вместе с переводом и контекстом слова.
Учить по теме
in einer Beziehung относится к теме «Top 5000». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы in einer Beziehung
В чём разница между in einer Beziehung / vergeben / liiert / fest vergeben / Beziehung / Partnerschaft
в отношениях — состоять в романтических отношениях с кем-то
Обычно означает, что человек уже состоит в романтических отношениях и занят кем-то.
Она уже в отношениях уже год.
Sie ist seit einem Jahr vergeben.
Нейтральное и чуть более книжное слово: состоит в паре, в отношениях.
Эти двое недавно состоят в отношениях.
Die beiden sind seit kurzem liiert.
Подчеркивает, что отношения стабильные и серьезные, а не случайные.
Он крепко занят: у него серьезные отношения, и он живет со своей девушкой.
Er ist fest vergeben und wohnt mit seiner Freundin zusammen.
Общее слово для романтических отношений; само по себе может означать и саму связь, и ее статус.
Они живут в отношениях уже два года.
Sie leben seit zwei Jahren in einer Beziehung.
Более официальное и зрелое слово для длительных отношений между партнерами.
Их партнерство существует уже много лет.
Ihre Partnerschaft besteht schon seit vielen Jahren.
Означает помолвку, то есть этап до брака, а не просто отношения.
После помолвки они планировали свадьбу.
Nach der Verlobung planten sie ihre Hochzeit.
Означает, что человек женат или замужем; это уже брак, а не просто отношения.
Он женат и у него двое детей.
Er ist verheiratet und hat zwei Kinder.
Прямо противоположное значение: человек не состоит в отношениях.
Она уже год одна и не состоит в отношениях.
Sie ist seit einem Jahr single.
Означает, что брак расторгнут; это про бывший брак, а не про романтические отношения.
Она разведена и живет одна.
Sie ist geschieden und lebt allein.
Означает, что человек помолвлен; это этап перед браком.
Эти двое помолвлены уже три месяца.
Die beiden sind seit drei Monaten verlobt.
Разговорный способ сказать, что пара состоит в отношениях.
Эти двое все еще вместе?
Sind die beiden noch zusammen?
Разговорное выражение: человек уже занят и не свободен для новых отношений.
Не проси у нее номер, она уже занята.
Frag sie nicht nach einer Nummer, sie ist schon in festen Händen.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

В чем разница в английском между carry, wear, tote и lug
Carry — нести или иметь при себе, wear — носить на теле, tote — таскать с собой, lug — тащить тяжёлое с усилием.

В чем разница в английском между whole, entire, complete и intact
Разница между whole, entire, complete и intact: целое, весь объем, завершенность и сохранность без повреждений.

В чем разница в английском между choose, pick, select и opt for
Разница между choose, pick, select и opt for: обычный выбор, разговорный выбор, выбор из списка и осознанное предпочтение.
Похожие слова и списки для in einer Beziehung
Списки
Как читается in einer Beziehung и что значит это слово
in einer Beziehung по-немецки - в отношениях. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается in einer Beziehung
/ɪn ˈaɪnɐ bəˈt͡si̯ʊŋ/
in einer Beziehung перевод
в отношениях
in einer Beziehung транскрипция
/ɪn ˈaɪnɐ bəˈt͡si̯ʊŋ/
Как проверяется словарь
Словарь ZapomniEnglish сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
in einer Beziehung значение: что значит слово?
in einer romantischen Beziehung mit jemandem
in einer Beziehung произношение: как произносится слово?
in einer Beziehung произносится как /ɪn ˈaɪnɐ bəˈt͡si̯ʊŋ/.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.