Unterschied/В чем разница в английском между colour, color, shade и tint
colourcolorshadetint04. Mai 2026

В чем разница в английском между colour, color, shade и tint

Colour и color означают «цвет»: colour — британское написание, color — американское. Shade — конкретный вариант цвета, например dark blue или pale green. Tint — слабая или светлая окраска, часто с примесью белого или едва заметным налётом.

Коротко

colour = цвет в британском английском; color = цвет в американском английском; shade = конкретный вариант одного цвета; tint = слабая, светлая или чуть заметная окраска.

Schnellauswahl

Какое слово взять прямо сейчас

Подробно

Как выбрать слово

colour

Бери colour, когда пишешь по-британски и говоришь о цвете вообще: the colour of the door, change colour, bright colours.

color

Бери color, когда пишешь по-американски и говоришь о цвете вообще: text color, color palette, favorite color.

shade

Бери shade, когда выбираешь конкретный вариант одного цвета: a shade of red, a darker shade, five shades of grey.

tint

Бери tint, когда цвет слабый, светлый или выглядит как лёгкая примесь: a pink tint, a blue tint, a tint of green.

По словам

Basiswortцвет

colour

colour = обычное слово «цвет» в британском английском.

What colour is your new coat?

Какого цвета твоё новое пальто?

The leaves change colour in autumn.

Осенью листья меняют цвет.

Не путай

Не смешивай colour и color в одной статье, письме или интерфейсе, если это не цитата и не название бренда.

Wie merken

В британском варианте часто есть -our: colour, favourite, neighbour.

Typische Kollokationen
the colour of the carchange colourbright colourscolour schemelose colour
Близкое словоокрашивать

color

color = colour, но в американском английском.

You can change the text color in the settings.

Цвет текста можно изменить в настройках.

Her favorite color is yellow.

Её любимый цвет — жёлтый.

Не путай

Не переводить color как отдельное слово с другим значением: в существительном это тот же «цвет», что и colour, только без буквы u.

Wie merken

US spelling короче: color без u.

Typische Kollokationen
text colorbackground colorcolor palettefavorite coloradd color
Близкое словооттенок

shade

shade = не цвет вообще, а выбранная версия этого цвета.

The dress comes in three shades of blue.

Это платье бывает в трёх вариантах синего.

I need a darker shade of green for the logo.

Для логотипа мне нужен более тёмный зелёный.

Не путай

Не говори five colours of red, если речь о пяти вариантах красного. Естественнее: five shades of red.

Wie merken

Shade удобно помнить по фразе a shade of + color: a shade of blue, a shade of green.

Typische Kollokationen
a shade of bluedifferent shadesa darker shadea lighter shadeshades of grey
Близкое слово

tint

tint = чуть заметная или высветленная окраска.

The glass has a slight green tint.

У стекла есть лёгкая зеленоватая окраска.

Her cheeks had a faint pink tint after the walk.

После прогулки у неё на щеках появился лёгкий розовый румянец.

Не путай

Не используй tint для любого варианта цвета. Для каталога помад или красок чаще нужен shade; tint нужен, когда цвет слабый: faint tint, slight tint.

Wie merken

Tint часто идёт со словами faint, slight, pale: faint pink tint, slight blue tint.

Typische Kollokationen
a pink tinta blue tinta slight tinta faint tintskin tint

Главная ошибка

Русскоязычные часто пишут colour и color вперемешку в одном тексте. Ещё одна ошибка — ставить colour/color там, где выбирают конкретный вариант краски, помады или ткани: там чаще нужно shade.

Wie merken

Сначала выбери орфографию: British — colour, US — color. Если речь о вариантах внутри одного цвета, бери shade; если цвет еле виден или высветлен, бери tint.

Teste dich

1

Выберите слово для британской орфографии.

What ____ is your new bike?
2

Выберите слово для американской орфографии.

You can change the background ____ in the app.
3

Выберите слово для варианта одного цвета.

This lipstick comes in six ____ of red.
4

Выберите слово для едва заметной окраски.

The sky had a faint pink ____ at sunset.
5

Выберите слово для более тёмного варианта цвета.

We need a darker ____ of green for the walls.
6

Выберите слово для лёгкой голубизны.

The photo has a slight blue ____.
7

Выберите слово для британского описания палитры.

The room looks calmer because of its soft ____ scheme.
8

Выберите слово для американского описания палитры.

The designer created a new ____ palette for the brand.

Häufige Fragen

Чем отличаются colour и color?

Значение одинаковое: «цвет». Colour пишут в британском английском, color — в американском. В одном обычном тексте лучше выбрать один вариант и не смешивать их.

Когда выбрать shade, а не colour или color?

Выбирай shade, когда речь о конкретной версии цвета: a darker shade of red, three shades of blue. Colour/color называют цвет в целом: What colour is it? What color is it?

Когда нужно tint?

Tint подходит для слабой, лёгкой или высветленной окраски: a slight blue tint, a faint pink tint. Если ты просто выбираешь вариант краски, ткани или помады, чаще нужно shade.

Можно ли сказать a shade of pink и a tint of pink?

Да, но смысл разный. A shade of pink — конкретный вариант розового, например пыльно-розовый или ярко-розовый. A tint of pink — лёгкая розовая окраска, которая может быть едва заметной.

Какое слово самое безопасное для фразы «какого цвета»?

Для британского английского: What colour is it? Для американского: What color is it? Shade и tint здесь не подходят, если ты не уточняешь вариант цвета.

В чем разница в английском между colour, color, shade и tint: Unterschied, Bedeutung und Beispiele | ZapomniEnglish