Unterschied/В чем разница в английском между shredded, pulled, torn и grated
shreddedpulledtorngrated04. Mai 2026

В чем разница в английском между shredded, pulled, torn и grated

Shredded — нарезанное или разделённое на тонкие полоски: cabbage, cheese, chicken, paper. Pulled — мясо, разобранное на волокна после долгого приготовления. Torn — порванное неровными кусками, а grated — натёртое на тёрке.

Коротко

shredded = тонкие полоски; pulled = мясо, разобранное на волокна; torn = неровно порванное; grated = натёртое на тёрке.

Schnellauswahl

Какое слово взять прямо сейчас

Подробно

Как выбрать слово

shredded

Бери shredded, когда продукт или бумага стали тонкими полосками: капуста, сыр, курица, документы.

pulled

Бери pulled, когда говоришь о медленно приготовленном мясе, которое разобрали вилками или руками на волокна.

torn

Бери torn, когда что-то порвали неровными кусками: бумагу, одежду, страницы, листья салата.

grated

Бери grated, когда продукт натёрли на тёрке: сыр, морковь, имбирь, цедру.

По словам

Basiswortнашинкованный

shredded

shredded = полоски после шинковки, ножа, тёрки с крупными отверстиями или шредера.

Top the tacos with shredded cabbage.

Положите на тако нашинкованную капусту.

I added shredded chicken to the soup.

Я добавил в суп курицу, разобранную на тонкие полоски.

Не путай

Не называй shredded всё, что по-русски звучит как «тёртый». Мелко натёртый пармезан — grated parmesan, а не shredded parmesan.

Wie merken

Если предмет можно представить как лапшу или тонкие ленты, выбирай shredded.

Typische Kollokationen
shredded cheeseshredded cabbageshredded chickenshredded lettuceshredded paper
Близкое слово

pulled

pulled = не резали ножом, а «тянули» мясо на волокна после приготовления.

We served pulled pork in soft buns.

Мы подали мягкие булочки со свининой, разобранной на волокна.

The slow-cooked pulled chicken was juicy.

Курица, долго приготовленная и разобранная на волокна, была сочной.

Не путай

Не ставь pulled перед любым продуктом в полосках. Pulled cabbage или pulled cheese звучат неверно; pulled почти всегда про мясо.

Wie merken

Pulled pork — главная подсказка: pork приготовили мягким и pulled apart вилками.

Typische Kollokationen
pulled porkpulled chickenpulled beefpulled meatpulled pork sandwich
Близкое слово

torn

torn = разрыв, неровные края, куски разного размера.

Add torn basil leaves just before serving.

Добавьте порванные листья базилика прямо перед подачей.

The torn pages were lying on the floor.

Порванные страницы лежали на полу.

Не путай

Не используй torn для аккуратной шинковки. Torn lettuce — листья порвали руками; shredded lettuce — салат нарезали тонкими полосками.

Wie merken

Torn связан с глаголом tear: tear — рвать, torn — порванный.

Typische Kollokationen
torn papertorn clothestorn shirttorn pagestorn lettuce leaves
Близкое слово

grated

grated = результат тёрки, а не ножа, рук или вилок.

Sprinkle grated parmesan over the pasta.

Посыпьте пасту тёртым пармезаном.

Add grated carrot to the batter.

Добавьте в тесто тёртую морковь.

Не путай

Не заменяй grated на shredded, если сыр или овощ натёрт мелко. Grated carrot — морковь с тёрки, shredded carrot — длиннее и крупнее.

Wie merken

В слове grated слышится grater — тёрка.

Typische Kollokationen
grated cheesegrated parmesangrated carrotgrated gingergrated lemon zest

Главная ошибка

Русскоязычные часто переводят «тёртый» и «шинкованный» одним словом. Для длинных полосок бери shredded, для мелкой тёрки — grated.

Wie merken

Запомни по действию: shredder/knife делает полоски — shredded; fork pulls meat — pulled; hands rip — torn; grater трёт — grated.

Teste dich

1

Какое слово нужно для капусты, нарезанной тонкими полосками?

Top the tacos with ____ cabbage.
2

Какое слово нужно для свинины, разобранной на волокна после долгого приготовления?

We made ____ pork sandwiches for dinner.
3

Какое слово нужно для порванных страниц?

The ____ pages were scattered across the room.
4

Какое слово нужно для пармезана, натёртого на тёрке?

Sprinkle ____ parmesan over the pasta.
5

Какое слово нужно для листьев салата, порванных руками?

Add ____ lettuce leaves to the bowl.
6

Какое слово нужно для бумаги, пропущенной через шредер?

The bin was full of ____ paper.

Haeufige Fragen

Можно ли сказать shredded cheese и grated cheese?

Да, но это не одно и то же. Shredded cheese — длинные тонкие полоски, а grated cheese — мелкая стружка или крошка после тёрки.

Почему pulled pork не лучше переводить как shredded pork?

Pulled pork — название блюда: свинину долго готовят и разбирают на волокна. Shredded pork описывает только форму кусочков и не передаёт способ приготовления.

Чем torn lettuce отличается от shredded lettuce?

Torn lettuce — листья порвали руками на неровные куски. Shredded lettuce — салат нарезали тонкими полосками, как для тако или бургеров.

Как выбрать между shredded и grated для моркови?

Если морковь длинными тонкими полосками, пиши shredded carrot. Если её натёрли на обычной тёрке в мелкую стружку, пиши grated carrot.