热得发烫
热得发烫
extremely hot
Learn 热得发烫 with free cards in 30 seconds.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
建议优先学习。

Сколько слов можно выучить за год?
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
ZapomniEnglish возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
热得发烫 的翻译
热得发烫 的例句
这里会显示带翻译和语境的例句。
Учить по теме
热得发烫 относится к теме «Talking about weather». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
热得发烫 的同义词
Похожие слова, которые стоит выучить вместе
нейтральное усиление, используется для описания высокой температуры воздуха или чувства жара
It's very hot today, better stay in the shade.
подчёркивает, что жара настолько сильна, что её практически нельзя вынести
It was unbearably hot on the train—the air conditioning wasn't working.
It was hard to work under the scorching sun.
эмоциональное, усиленное, разговорное выражение (букв. «адски» = как в аду)
It's hellishly hot on the beach and the sand burns your feet.
букв. — находящийся в состоянии кипения; перен. — очень горячий
The boiling water is ready—careful!
общий прилагательный для описания высокой температуры, часто о климате или днях
It was a hot summer day.
описывает сильную, душную и часто сухую жару; литературно-эмоциональное слово
The scorching July made everyone seek coolness by the water.
более книжное слово, обозначает томящую, изматывающую жару
Sultry air hung over the city all day.
обозначает острое, обжигающее ощущение; применяется и к солнцу, и к пряному вкусу
The burning sun made people squint.
What’s the difference
Чем 热得发烫 отличается от близких слов?
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

В чем разница в английском между carry, wear, tote и lug
Carry — нести или иметь при себе, wear — носить на теле, tote — таскать с собой, lug — тащить тяжёлое с усилием.

В чем разница в английском между whole, entire, complete и intact
Разница между whole, entire, complete и intact: целое, весь объем, завершенность и сохранность без повреждений.

В чем разница в английском между choose, pick, select и opt for
Разница между choose, pick, select и opt for: обычный выбор, разговорный выбор, выбор из списка и осознанное предпочтение.
热得发烫 的相关词和词表
关于这个词的问题
热得发烫 是什么意思?
extremely hot
热得发烫 怎么发音?
如果有录音,可以用本页的音频按钮听 热得发烫 的发音。
热得发烫 属于 Talking about weather 主题吗?
是的,热得发烫(очень жарко) 可以放在 Talking about weather 主题中学习,用于相关词和主题词表。
热得发烫 属于 Weather and Seasons 主题吗?
是的,热得发烫(очень жарко) 可以放在 Weather and Seasons 主题中学习,用于相关词和主题词表。