以截止日期为导向的
terminorientiert
focused on deadlines
Learn 以截止日期为导向的 with free cards in 30 seconds.
10 minutes a day can add up to 3,000 words a year. Spaced flashcards bring each word back when it is time to remember it.
有助于建立稳定词汇量。

How many words can you learn in a year?
If you learn 8-10 new words a day and review them regularly with flashcards, you can cover about 3,000 words in a year.
ZapomniEnglish brings words back at the right time: difficult words appear more often, familiar words less often.
Not sure what pace to start with? Check your vocabulary level and we will suggest words for your level.
We count words you add to learning and review regularly. Active use grows gradually and depends on practice.
| Pace | Per day | Per year | Best for |
|---|---|---|---|
| Easy | 3 words | ≈ 1,100 words | starting without pressure |
| Balanced | 5 words | ≈ 1,800 words | steady growth |
| Recommended | 8 words | ≈ 2,900 words | around 3,000 words a year |
| Fast | 10 words | ≈ 3,650 words | visible vocabulary growth |
| Intensive | 15 words | ≈ 5,500 words | strong motivation |
以截止日期为导向的 mit russischer Uebersetzung
Beispiele mit 以截止日期为导向的
Beispielsaetze erscheinen hier mit Uebersetzung und Kontext.
Learn by topic
以截止日期为导向的 belongs to the topic "In the Office". Start with a short 7-word set so the word is easier to remember in context.
Synonyme fuer 以截止日期为导向的
Related words worth learning together
We are looking for a specialist who is deadline-driven.
Подчёркивает целеустремлённость на выполнение работы в срок.
The team is deadline-oriented and makes fast decisions.
Более универсально: упор на соблюдение сроков (не только «дедлайны»).
The project is schedule-driven, so careful planning is needed.
Более разговорный вариант: фокус внимания на сроках.
The team is focused on deadlines and minimizes procrastination.
Подчёркивает стремление именно выполнять работу вовремя.
We are looking for a project manager who aims to meet deadlines.
Подчёркивает стресс и давление от необходимости укладываться в сроки.
He works well under deadline pressure but often feels stressed.
Оттенок строгости — акцент на жёстком соблюдении сроков.
This is a strictly schedule-driven organization — deviations are unacceptable.
What’s the difference
How is 以截止日期为导向的 different from related words?
Short comparisons help you choose the right word by meaning, context, and typical examples.

В чем разница в английском между carry, wear, tote и lug
Carry — нести или иметь при себе, wear — носить на теле, tote — таскать с собой, lug — тащить тяжёлое с усилием.

В чем разница в английском между whole, entire, complete и intact
Разница между whole, entire, complete и intact: целое, весь объем, завершенность и сохранность без повреждений.

В чем разница в английском между choose, pick, select и opt for
Разница между choose, pick, select и opt for: обычный выбор, разговорный выбор, выбор из списка и осознанное предпочтение.
Aehnliche Woerter und Listen fuer 以截止日期为导向的
关于这个词的问题
Was bedeutet 以截止日期为导向的?
focused on deadlines
Wie spricht man 以截止日期为导向的 aus?
Der Audiobutton zeigt die Aussprache von 以截止日期为导向的, wenn eine Aufnahme vorhanden ist.
Gehoert 以截止日期为导向的 zum Thema In the Office?
Ja, 以截止日期为导向的 (ориентированный на дедлайны) kann im Thema In the Office gelernt werden. Diese Verbindung hilft bei Wortlisten und verwandten Woertern.
Gehoert 以截止日期为导向的 zum Thema Study and Work?
Ja, 以截止日期为导向的 (ориентированный на дедлайны) kann im Thema Study and Work gelernt werden. Diese Verbindung hilft bei Wortlisten und verwandten Woertern.
以截止日期为导向的 in deinem Wortschatz lernen
Fuege das Wort zum Ueben hinzu und wiederhole es mit Audio, Beispielen und eigenen Listen.