Kursabschlussbescheinigung — перевод, произношение и примеры
письмо об окончании курса
письмо, подтверждающее, что курс успешно пройден
Редко встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.

Когда использовать Kursabschlussbescheinigung
Школа прислала мне справку об окончании курса.
Без справки об окончании курса сертификат не выдадут.
Примеры использования Kursabschlussbescheinigung
Школа прислала мне справку об окончании курса.
Die Schule schickte mir eine Kursabschlussbescheinigung.
Без справки об окончании курса сертификат не выдадут.
Ohne Kursabschlussbescheinigung gibt es kein Zertifikat.
Похожие слова
письмо об окончании курса — письмо, подтверждающее, что курс успешно пройден
Общее официальное подтверждение завершения курса, обучения или программы; не обязательно с оценкой или итоговым результатом.
Подтверждает участие в курсе или мероприятии; не обязательно означает успешное завершение или достижение результата.
Подтверждение, связанное именно с курсом; может обозначать как участие, так и окончание, в зависимости от учреждения.
Обычно более значимый итоговый документ, часто с оценками или результатами; используется не только для короткого курса, но и для более серьёзного обучения.
Проверь себя
Учить по теме
Kursabschlussbescheinigung относится к теме «Education and Credentials». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы Kursabschlussbescheinigung
В чём разница между Kursabschlussbescheinigung / Abschlussbescheinigung / Teilnahmebescheinigung / Kursbescheinigung / Abschlusszeugnis / Zertifikat
письмо об окончании курса — письмо, подтверждающее, что курс успешно пройден
Школа прислала мне справку об окончании курса.
Die Schule schickte mir eine Kursabschlussbescheinigung.
Общее официальное подтверждение завершения курса, обучения или программы; не обязательно с оценкой или итоговым результатом.
После семинара она получила подтверждение об окончании.
Nach dem Seminar erhielt sie eine Abschlussbescheinigung.
Подтверждает участие в курсе или мероприятии; не обязательно означает успешное завершение или достижение результата.
В конце воркшопа все получили подтверждение участия.
Am Ende des Workshops bekamen alle eine Teilnahmebescheinigung.
Подтверждение, связанное именно с курсом; может обозначать как участие, так и окончание, в зависимости от учреждения.
Подтверждение по курсу было готово в секретариате после экзамена.
Die Kursbescheinigung lag nach der Prüfung im Sekretariat bereit.
Обычно более значимый итоговый документ, часто с оценками или результатами; используется не только для короткого курса, но и для более серьёзного обучения.
В конце обучения он получил итоговый документ с оценками.
Am Ende der Ausbildung erhielt er ein Abschlusszeugnis.
Общий термин для официального документа о достижении, участии или квалификации; может быть более формальным или престижным, чем обычная bescheinigung.
После языкового курса она получила сертификат.
Nach dem Sprachkurs bekam sie ein Zertifikat.
Очень общее слово для официальной справки или подтверждения; без уточнения оно не говорит, был ли это именно курс или его завершение.
Справка была отправлена по электронной почте.
Die Bescheinigung wurde per E-Mail verschickt.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

В чем разница в английском между carry, wear, tote и lug
Carry — нести или иметь при себе, wear — носить на теле, tote — таскать с собой, lug — тащить тяжёлое с усилием.

В чем разница в английском между whole, entire, complete и intact
Разница между whole, entire, complete и intact: целое, весь объем, завершенность и сохранность без повреждений.

В чем разница в английском между choose, pick, select и opt for
Разница между choose, pick, select и opt for: обычный выбор, разговорный выбор, выбор из списка и осознанное предпочтение.
Kursabschlussbescheinigung с переводом на русский
Почему лучше учить Kursabschlussbescheinigung в карточках?
Одного перевода мало: слово легче закрепить, когда оно возвращается в коротких примерах, с аудио и повторением по расписанию.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Похожие слова и списки для Kursabschlussbescheinigung
Списки
Как читается Kursabschlussbescheinigung и что значит это слово
Kursabschlussbescheinigung по-немецки - письмо об окончании курса. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается Kursabschlussbescheinigung
[ˈkʊʁsʔapʃlʊsbəʃaɪ̯nɪɡʊŋ]
Kursabschlussbescheinigung перевод
письмо об окончании курса
Kursabschlussbescheinigung примеры
Die Schule schickte mir eine Kursabschlussbescheinigung.
Kursabschlussbescheinigung транскрипция
[ˈkʊʁsʔapʃlʊsbəʃaɪ̯nɪɡʊŋ]
Как проверяется словарь
Словарь ZapomniEnglish сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
Kursabschlussbescheinigung значение: что значит слово?
ein Brief, der den Abschluss eines Kurses bestätigt
Kursabschlussbescheinigung произношение: как произносится слово?
Kursabschlussbescheinigung произносится как [ˈkʊʁsʔapʃlʊsbəʃaɪ̯nɪɡʊŋ].
Kursabschlussbescheinigung определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Die Schule schickte mir eine Kursabschlussbescheinigung. Перевод: Школа прислала мне справку об окончании курса.
Kursabschlussbescheinigung относится к теме Education and Credentials?
Да, Kursabschlussbescheinigung (письмо об окончании курса) можно учить в теме Education and Credentials. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Kursabschlussbescheinigung относится к теме Работа и учеба?
Да, Kursabschlussbescheinigung (письмо об окончании курса) можно учить в теме Работа и учеба. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.