cultural experience
культурный опыт
погружение в традиции и искусство данной культуры
Часто встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
cultural experience лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Сколько слов можно выучить за год?
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
ZapomniEnglish возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
cultural experience с переводом на русский
Примеры использования cultural experience
Участие в кулинарном мастер-классе дало мне ценный культурный опыт.
Joining the cooking class gave me a rich cultural experience.
Сельский фестиваль подарил детям запоминающийся культурный опыт.
The village festival provided a memorable cultural experience for the children.
Учить по теме
cultural experience относится к теме «Туризм и приключения». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы cultural experience
В чём разница между cultural experience / cultural immersion / local experience / cultural background / cultural exposure / cultural encounter
Общий термин — любой опыт, связанный с чужой или собственной культурой.
Посещение фестиваля было отличным культурным опытом.
Visiting the festival was a great cultural experience.
Интенсивный опыт погружения в культуру (жить среди местных, учить язык).
Проживание в семье — хороший способ погрузиться в культуру.
A homestay is a good way to get cultural immersion.
Опыт, полученный у местных жителей; акцент на аутентичности места.
Попробуйте местный опыт — поешьте в семейном ресторане.
Try a local experience by eating at a family-run restaurant.
Описывает происхождение или воспитание человека, а не событие или впечатление.
Ее культурное происхождение влияет на ее кулинарию.
Her cultural background influences her cooking.
Подчеркивает контакт с культурой, иногда случайный или поверхностный.
Путешествия дают детям культурное знакомство с разной едой и музыкой.
Travel gives children cultural exposure to different foods and music.
Подчеркивает отдельную встречу или взаимодействие с представителями другой культуры.
Ее первая культурная встреча была на деревенском празднике.
Her first cultural encounter was at a village celebration.
Организованная экскурсия, фокус на культурных объектах — подвид культурного опыта.
Мы заказали культурную экскурсию по старому городу.
We booked a cultural tour of the old town.
Конкретный пример культурного опыта — посещение музея.
Посещение музея входит в наш городской маршрут.
A museum visit is part of our city itinerary.
Тур для осмотра достопримечательностей; обычно туристический, не всегда глубоко культурный.
Мы совершили обзорную экскурсию и увидели основные памятники.
We took a sightseeing tour and saw the main monuments.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

В чем разница в английском между carry, wear, tote и lug
Carry — нести или иметь при себе, wear — носить на теле, tote — таскать с собой, lug — тащить тяжёлое с усилием.

В чем разница в английском между whole, entire, complete и intact
Разница между whole, entire, complete и intact: целое, весь объем, завершенность и сохранность без повреждений.

В чем разница в английском между choose, pick, select и opt for
Разница между choose, pick, select и opt for: обычный выбор, разговорный выбор, выбор из списка и осознанное предпочтение.
Похожие слова и списки для cultural experience
Как читается cultural experience и что значит это слово
cultural experience по-английски - культурный опыт. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается cultural experience
/kʌltʃərəl ɪkˈspɪəriəns/
cultural experience перевод
культурный опыт
cultural experience примеры
Joining the cooking class gave me a rich cultural experience.
cultural experience транскрипция
/kʌltʃərəl ɪkˈspɪəriəns/, /ˌkʌltʃərəl ɪkˈspɪriəns/
Как проверяется словарь
Словарь ZapomniEnglish сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
cultural experience перевод: как запомнить слово надолго?
Добавьте cultural experience (культурный опыт) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
cultural experience значение: что значит слово?
culture-based activity
cultural experience произношение: как произносится слово?
cultural experience произносится как /kʌltʃərəl ɪkˈspɪəriəns/.
cultural experience определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Joining the cooking class gave me a rich cultural experience. Перевод: Участие в кулинарном мастер-классе дало мне ценный культурный опыт.
cultural experience относится к теме Туризм и приключения?
Да, cultural experience (культурный опыт) можно учить в теме Туризм и приключения. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
cultural experience относится к теме Путешествия и отдых?
Да, cultural experience (культурный опыт) можно учить в теме Путешествия и отдых. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.