der Dialog
диалог
разговор между двумя или несколькими людьми
Часто встречается, уровень A2. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
der Dialog лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Сколько слов можно выучить за год?
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
ZapomniEnglish возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
der Dialog с переводом на русский
Примеры использования der Dialog
Примеры использования появятся здесь вместе с переводом и контекстом слова.
Учить по теме
der Dialog относится к теме «Top 5000». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы der Dialog
В чём разница между der Dialog / Gespräch / Unterredung / Konversation / Monolog / Rede
диалог — разговор между двумя или несколькими людьми
Общее слово для разговора между людьми; очень близко к «диалог», но обычно менее книжное и более повседневное.
После встречи у нас ещё был короткий разговор.
Nach dem Meeting hatten wir noch ein kurzes Gespräch.
Более формальное слово для разговора, часто в официальной или деловой ситуации.
Министр попросила посла на беседу.
Die Ministerin bat den Botschafter zu einer Unterredung.
Вежливое, немного более книжное слово для беседы; часто используется для непринуждённого общения.
На празднике она вела оживлённую беседу с соседом.
Bei der Feier führte sie eine angeregte Konversation mit dem Nachbarn.
Это не диалог, а речь одного человека без ответа собеседника.
Актёр произнёс длинный монолог на сцене.
Der Schauspieler hielt einen langen Monolog auf der Bühne.
Официальное выступление или речь перед аудиторией; не обычный разговор между людьми.
Мэр произнёс короткую речь на открытии.
Der Bürgermeister hielt eine kurze Rede zur Eröffnung.
Спор или обсуждение с разными мнениями; обычно более оживлённо и аргументированно, чем диалог.
В парламенте была долгая дебата о законе.
Im Parlament gab es eine lange Debatte über das Gesetz.
Непринуждённая беседа или развлечение; в значении разговора это более лёгкое, повседневное общение.
У нас была приятная беседа в кафе.
Wir hatten eine angenehme Unterhaltung im Café.
Взаимный обмен мнениями, информацией или идеями; подчёркивает двусторонность общения.
Обмен между двумя командами был очень полезным.
Der Austausch zwischen den beiden Teams war sehr hilfreich.
Буквально «разговор вдвоём»; более книжное и точное, когда подчёркивается именно беседа двух людей.
Они вдвоём вели тихую беседу в саду.
Die beiden führten ein leises Zwiegespräch im Garten.
Не сам разговор, а умение или процесс им управлять; это скорее навык ведения беседы.
Хорошее ведение беседы очень важно на переговорах.
Gute Gesprächsführung ist in Verhandlungen sehr wichtig.
Разговор нескольких людей в группе, часто организованный как круглый стол или дискуссия.
В ходе круглого стола было отвечено на многие вопросы.
In der Gesprächsrunde wurden viele Fragen beantwortet.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

В чем разница в английском между carry, wear, tote и lug
Carry — нести или иметь при себе, wear — носить на теле, tote — таскать с собой, lug — тащить тяжёлое с усилием.

В чем разница в английском между whole, entire, complete и intact
Разница между whole, entire, complete и intact: целое, весь объем, завершенность и сохранность без повреждений.

В чем разница в английском между choose, pick, select и opt for
Разница между choose, pick, select и opt for: обычный выбор, разговорный выбор, выбор из списка и осознанное предпочтение.
Похожие слова и списки для der Dialog
Как читается der Dialog и что значит это слово
der Dialog по-немецки - диалог. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается der Dialog
/diˈaːloːk/
der Dialog перевод
диалог
der Dialog транскрипция
/diˈaːloːk/
Как проверяется словарь
Словарь ZapomniEnglish сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
der Dialog перевод: как запомнить слово надолго?
Добавьте der Dialog (диалог) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
der Dialog значение: что значит слово?
ein Gespräch zwischen zwei oder mehr Personen
der Dialog произношение: как произносится слово?
der Dialog произносится как /diˈaːloːk/.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.