приёмный ребёнок
anak asuh
ребёнок, находящийся на временном попечении чужой семьи
Pelajari приёмный ребёнок dengan kartu gratis.
10 menit sehari dapat menambah hingga 3.000 kata setahun. Kartu pengulangan menampilkan kata saat perlu diingat lagi.
приёмный ребёнок sesuai dengan level kosakatamu. Cek level jika belum yakin.

Berapa banyak kata yang bisa dipelajari dalam setahun?
Jika belajar 8-10 kata baru per hari dan mengulangnya dengan kartu, kamu bisa mempelajari sekitar 3.000 kata dalam setahun.
ZapomniEnglish mengembalikan kata pada waktu yang tepat: kata sulit lebih sering, kata familiar lebih jarang.
Belum yakin mulai dari tempo apa? Cek kosakata, lalu kami sarankan kata yang sesuai levelmu.
Kami menghitung kata yang kamu tambahkan untuk belajar dan ulangi secara rutin. Penggunaan aktif tumbuh bertahap sesuai latihan.
| Tempo | Per hari | Per tahun | Cocok untuk |
|---|---|---|---|
| Ringan | 3 kata | sekitar 1.100 kata | mulai tanpa tekanan |
| Seimbang | 5 kata | sekitar 1.800 kata | kemajuan stabil |
| Rekomendasi | 8 kata | sekitar 2.900 kata | sekitar 3.000 kata setahun |
| Cepat | 10 kata | sekitar 3.650 kata | pertumbuhan kosakata terlihat |
| Intensif | 15 kata | sekitar 5.500 kata | motivasi kuat |
приёмный ребёнок dengan terjemahan bahasa Indonesia
Contoh penggunaan приёмный ребёнок
Belajar berdasarkan topik
приёмный ребёнок termasuk topik "Family Relationships". Mulai dari 7 kata pendek agar lebih mudah mengingatnya dalam konteks.
Sinonim приёмный ребёнок
Kata terkait yang cocok dipelajari bersama
Apa bedanya?
Apa bedanya приёмный ребёнок dengan kata terkait?
Perbandingan singkat membantu memilih kata yang tepat berdasarkan arti, konteks, dan contoh umum.

В чем разница в английском между carry, wear, tote и lug
Carry — нести или иметь при себе, wear — носить на теле, tote — таскать с собой, lug — тащить тяжёлое с усилием.

В чем разница в английском между whole, entire, complete и intact
Разница между whole, entire, complete и intact: целое, весь объем, завершенность и сохранность без повреждений.

В чем разница в английском между choose, pick, select и opt for
Разница между choose, pick, select и opt for: обычный выбор, разговорный выбор, выбор из списка и осознанное предпочтение.
Kata dan daftar terkait untuk приёмный ребёнок
Cara mengucapkan приёмный ребёнок dan arti kata ini
приёмный ребёнок berarti anak asuh. Halaman ini berisi terjemahan, pengucapan, transkripsi, audio, contoh penggunaan, dan kata terkait.
cara mengucapkan приёмный ребёнок
[prʲiˈjomnɨj rʲɪˈbʲɵnək]
terjemahan приёмный ребёнок
anak asuh
contoh приёмный ребёнок
They welcomed a foster child into their home last month.
transkripsi приёмный ребёнок
[prʲiˈjomnɨj rʲɪˈbʲɵnək], фостэр чайлд
Pertanyaan tentang kata ini
приёмный ребёнок arti: apa artinya?
ребёнок, находящийся на временном попечении чужой семьи
приёмный ребёнок pengucapan: bagaimana pengucapannya?
приёмный ребёнок diucapkan sebagai [prʲiˈjomnɨj rʲɪˈbʲɵnək].
приёмный ребёнок definisi dan contoh kalimat: bagaimana dipakai dalam kalimat?
They welcomed a foster child into their home last month. Terjemahan: В прошлом месяце они приняли приёмного ребёнка в свой дом.
Apakah приёмный ребёнок termasuk topik Family Relationships?
Ya, приёмный ребёнок (anak asuh) dapat dipelajari dalam topik Family Relationships. Hubungan ini dipakai untuk daftar kata dan kata terkait.
Apakah приёмный ребёнок termasuk topik Family and Relationships?
Ya, приёмный ребёнок (anak asuh) dapat dipelajari dalam topik Family and Relationships. Hubungan ini dipakai untuk daftar kata dan kata terkait.
Tambahkan приёмный ребёнок ke kamus saya
Pelajari kata ini di aplikasi: audio, contoh, pengulangan, dan daftar kata pribadi dalam satu tempat.