寄养儿童
приёмный ребёнок
ребёнок, находящийся на временном попечении чужой семьи
Редкое слово B2. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
寄养儿童 лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Сколько слов можно выучить за год?
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
ZapomniEnglish возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
寄养儿童 с переводом на русский
Примеры использования 寄养儿童
Примеры использования появятся здесь вместе с переводом и контекстом слова.
Учить по теме
寄养儿童 относится к теме «Family Relationships». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы 寄养儿童
Похожие слова, которые стоит выучить вместе
Разговорное слово: приёмный ребёнок, но звучит более старомодно, иногда с оттенком простоты или устарелости.
The neighbors said the boy was a foster child of theirs.
Ребёнок, которого официально усыновили; это именно юридически оформленный статус, а не просто ребёнок на воспитании.
This is their adopted child, and they completed all the paperwork.
То же, что усыновлённый ребёнок, но употребляется только о девочке.
They have an adopted daughter, a girl from an orphanage.
Человек, находящийся под чьей-то опекой; это шире, чем приёмный ребёнок, и не обязательно означает именно семейное воспитание.
He was her ward and lived under her guardianship.
What’s the difference
Чем 寄养儿童 отличается от близких слов?
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

В чем разница в английском между carry, wear, tote и lug
Carry — нести или иметь при себе, wear — носить на теле, tote — таскать с собой, lug — тащить тяжёлое с усилием.

В чем разница в английском между whole, entire, complete и intact
Разница между whole, entire, complete и intact: целое, весь объем, завершенность и сохранность без повреждений.

В чем разница в английском между choose, pick, select и opt for
Разница между choose, pick, select и opt for: обычный выбор, разговорный выбор, выбор из списка и осознанное предпочтение.
Похожие слова и списки для 寄养儿童
Как читается 寄养儿童 и что значит это слово
寄养儿童 по-английски - приёмный ребёнок. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается 寄养儿童
[prʲiˈjomnɨj rʲɪˈbʲɵnək]
寄养儿童 перевод
приёмный ребёнок
寄养儿童 транскрипция
[prʲiˈjomnɨj rʲɪˈbʲɵnək], фостэр чайлд
关于这个词的问题
Как запомнить 寄养儿童 надолго?
Добавьте 寄养儿童 (приёмный ребёнок) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
Как сказать приёмный ребёнок по-китайски?
приёмный ребёнок по-китайски - 寄养儿童. На этой странице есть перевод, произношение, транскрипция, примеры и близкие слова.
Что значит 寄养儿童?
child in foster care
Как произносится 寄养儿童?
Нажмите кнопку аудио на странице, чтобы услышать произношение 寄养儿童, если запись доступна.
寄养儿童 относится к теме Family Relationships?
Да, 寄养儿童 (приёмный ребёнок) можно учить в теме Family Relationships. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
寄养儿童 относится к теме Family and Relationships?
Да, 寄养儿童 (приёмный ребёнок) можно учить в теме Family and Relationships. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.