mark the season
обозначать сезон
показывать начало или характер определённого времени года
Редко встречается, уровень B2. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
mark the season лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Сколько слов можно выучить за год?
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
ZapomniEnglish возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
mark the season с переводом на русский
Примеры использования mark the season
Появление первых почек на деревьях обозначает сезон весны.
The first buds on the trees mark the season of spring.
Фестивали и рынки обозначают сезон сбора винограда.
Festivals and markets mark the season for harvesting grapes.
Учить по теме
mark the season относится к теме «Времена года». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы mark the season
В чём разница между mark the season / start the season / begin the season / open the season / announce the season / herald the season
Обозначать или отмечать существование сезона; нейтрально.
Мы обозначаем сезон небольшой церемонией каждый год.
We mark the season with a small ceremony every year.
Прямо означает начало сезона; самый прямой способ сказать «начать».
Команда начнет сезон на следующей неделе.
The team will start the season next week.
Синонимично «start the season», нейтральное обозначение начала.
Власти начнут сезон с небольшой брифинг.
Authorities will begin the season with a small briefing.
Официально или формально начать сезон (часто о мероприятиях, театрах, спортивных играх).
Мэр откроет сезон церемонией перерезания ленточки.
The mayor will open the season with a ribbon-cutting ceremony.
Озвучивает или объявляет о наступлении сезона; больше про сообщение, чем про старт.
Совет объявил сезон и опубликовал расписание матчей.
The council announced the season and published the fixture list.
Предвещает или возвещает сезон; литературное/поэтическое оттенение.
Первый мороз предвещает сезон длинных ночей.
The first frost heralds the season of long nights.
Разговорное, динамичное выражение — начать сезон (часто о спортивных событиях).
Кубковый матч положит начало сезону в субботу.
The cup match will kick off the season on Saturday.
Подчеркивает, что что-то служит знаком/сигналом наступления сезона, не обязательно его начинает.
Первая стая мигрирующих птиц сигнализировала о начале сезона.
The first migratory flock signaled the start of the season.
Формальное, официальное начало сезона — церемония или торжественное открытие.
Они торжественно откроют сезон с гала-вечером.
They will inaugurate the season with an opening gala.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

В чем разница в английском между carry, wear, tote и lug
Carry — нести или иметь при себе, wear — носить на теле, tote — таскать с собой, lug — тащить тяжёлое с усилием.

В чем разница в английском между whole, entire, complete и intact
Разница между whole, entire, complete и intact: целое, весь объем, завершенность и сохранность без повреждений.

В чем разница в английском между choose, pick, select и opt for
Разница между choose, pick, select и opt for: обычный выбор, разговорный выбор, выбор из списка и осознанное предпочтение.
Похожие слова и списки для mark the season
Как читается mark the season и что значит это слово
mark the season по-английски - обозначать сезон. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается mark the season
/tə mɑːk ðə ˈsiːzən/
mark the season перевод
обозначать сезон
mark the season примеры
The first buds on the trees mark the season of spring.
mark the season транскрипция
/tə mɑːk ðə ˈsiːzən/, /tə mɑrk ðə ˈsizən/
Как проверяется словарь
Словарь ZapomniEnglish сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
mark the season значение: что значит слово?
show the season’s start
mark the season произношение: как произносится слово?
mark the season произносится как /tə mɑːk ðə ˈsiːzən/.
mark the season определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
The first buds on the trees mark the season of spring. Перевод: Появление первых почек на деревьях обозначает сезон весны.
mark the season относится к теме Времена года?
Да, mark the season (обозначать сезон) можно учить в теме Времена года. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
mark the season относится к теме Погода и времена года?
Да, mark the season (обозначать сезон) можно учить в теме Погода и времена года. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.