Offiziell — перевод, произношение и примеры
официальный
утверждённый или признанный человеком, который имеет власть
Часто встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.

Когда использовать offiziell
официальное заявление
официальный отчет
официальный сайт
официальный документ
официальное одобрение
Примеры использования offiziell
Мы ждали официального подтверждения.
Wir warteten auf die offizielle Bestätigung.
Похожие слова
официальный — утверждённый или признанный человеком, который имеет власть
Официальный в смысле исходящий от учреждения, ведомства или имеющий юридическую силу.
Связанный с государственным учреждением или административным органом.
Находящийся при исполнении служебных обязанностей, действующий по должности.
Почти официальный, но не совсем; часто подразумевает неформально-официальный характер.
Проверь себя
Учить по теме
offiziell относится к теме «Топ 1000». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы offiziell
В чём разница между offiziell / amtlich / behördlich / amtstätig / offiziös / formal
официальный — утверждённый или признанный человеком, который имеет власть
Это официальный ответ.
Das ist die offizielle Antwort.
Официальный в смысле исходящий от учреждения, ведомства или имеющий юридическую силу.
Официальное сообщение было опубликовано сегодня.
Die amtliche Mitteilung wurde heute veröffentlicht.
Связанный с государственным учреждением или административным органом.
Для заявления нужно разрешение от ведомства.
Für den Antrag ist eine behördliche Genehmigung nötig.
Находящийся при исполнении служебных обязанностей, действующий по должности.
Чиновник был при исполнении и принял жалобу.
Der Beamte war amtstätig und nahm die Beschwerde entgegen.
Почти официальный, но не совсем; часто подразумевает неформально-официальный характер.
Это было лишь полуофициальное сообщение, ещё не окончательное решение.
Das war nur eine offiziöse Mitteilung, noch keine endgültige Entscheidung.
Соответствующий правилам, форме или внешнему приличию; не обязательно «официальный» по статусу.
Форма требует формального подтверждения.
Das Formular verlangt eine formale Bestätigung.
Формальный, подчеркнуто официальный по манере; может описывать и обращение, и поведение.
Приветствие звучало очень официально.
Die Begrüßung klang sehr förmlich.
Принадлежащий государству или исходящий от него; акцент на государственном статусе.
Государственное ведомство обрабатывает заявления.
Das staatliche Amt bearbeitet die Anträge.
Обязательный, имеющий силу к исполнению; может также значить «любезный» в другом контексте.
Обязательное подтверждение пришло по электронной почте.
Die verbindliche Zusage kam per E-Mail.
Признанный, общепринятый или подтверждённый авторитетом; не обязательно связанный с государством.
Она признанный эксперт в этой области.
Sie ist eine anerkannte Expertin auf diesem Gebiet.
Уполномоченный, имеющий разрешение действовать от имени кого-то.
Только уполномоченные лица могут входить в помещение.
Nur autorisierte Personen dürfen den Raum betreten.
Одобренный или разрешённый после проверки; акцент на полученном разрешении.
Одобренный план теперь можно реализовать.
Der genehmigte Plan kann nun umgesetzt werden.
Относящийся к институту, организации или системе учреждений; более широкий и абстрактный смысл.
Институциональное сотрудничество было улучшено.
Die institutionelle Zusammenarbeit wurde verbessert.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

В чем разница в английском между carry, wear, tote и lug
Carry — нести или иметь при себе, wear — носить на теле, tote — таскать с собой, lug — тащить тяжёлое с усилием.

В чем разница в английском между whole, entire, complete и intact
Разница между whole, entire, complete и intact: целое, весь объем, завершенность и сохранность без повреждений.

В чем разница в английском между choose, pick, select и opt for
Разница между choose, pick, select и opt for: обычный выбор, разговорный выбор, выбор из списка и осознанное предпочтение.
offiziell с переводом на русский
Почему лучше учить offiziell в карточках?
Одного перевода мало: слово легче закрепить, когда оно возвращается в коротких примерах, с аудио и повторением по расписанию.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Похожие слова и списки для offiziell
Как читается offiziell и что значит это слово
offiziell по-немецки - официальный. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается offiziell
/oˈfɪt͡siˌɛl/
offiziell перевод
официальный
offiziell примеры
Das ist die offizielle Antwort.
offiziell транскрипция
/oˈfɪt͡siˌɛl/
Как проверяется словарь
Словарь ZapomniEnglish сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
offiziell перевод: как запомнить слово надолго?
Добавьте offiziell (официальный) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
offiziell значение: что значит слово?
von einer zuständigen Autorität bestätigt oder anerkannt
offiziell произношение: как произносится слово?
offiziell произносится как /oˈfɪt͡siˌɛl/.
offiziell определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Das ist die offizielle Antwort. Перевод: Это официальный ответ.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.