работать в режиме многозадачности
работать в режиме многозадачности
do several tasks
Редкое слово B2. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
работать в режиме многозадачности лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Сколько слов можно выучить за год?
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
ZapomniEnglish возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
работать в режиме многозадачности с переводом на русский
Примеры использования работать в режиме многозадачности
It's hard to multitask when the inbox is full.
Трудно работать в режиме многозадачности, когда почта переполнена.
She can multitask and answer calls at the same time.
Она умеет работать в режиме многозадачности и одновременно отвечать на звонки.
Учить по теме
работать в режиме многозадачности относится к теме «In the Office». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы работать в режиме многозадачности
Похожие слова, которые стоит выучить вместе
Стандартная формулировка, подчёркивает сам режим работы с несколькими задачами одновременно.
In a modern company you often have to work in multitasking mode.
Прямая и распространённая формулировка, фокус на выполнении конкретных задач одновременно.
I can perform several tasks at the same time, but quality may suffer.
Более разговорный вариант, подходит и для бытовых контекстов; менее формален, чем 'выполнять'.
She often does several things at once, cooking dinner and checking email.
Очень общий и повседневный вариант, широко употребляется в разговорной речи.
He is used to doing several things at once, so he is rarely bored.
Технический термин, означает распараллеливание процессов — чаще встречается в ИТ и инженерии.
To speed up computations, the developers parallelized the tasks across multiple threads.
Короткий формальный оборот; подчёркивает одновременное выполнение процессов, часто в техническом или организационном контексте.
Projects can be carried out in parallel to shorten deadlines.
Фразеологизм с образным значением; подчёркивает постоянное переключение и попытки удержать много дел одновременно (разговорный стиль).
The workshop discussed how not to burn out when you're constantly juggling tasks.
Описывает действие смены фокуса с одной задачи на другую; подчёркивает процесс переключения, а не одновременное выполнение.
Due to constant switching between tasks, my productivity drops.
Фокус на распределении умственных ресурсов; более аналитическое описание процесса многозадачности.
The ability to divide attention is important for effective work in multitasking mode.
Конкретизация: про управление множеством проектов; ближе к должностным обязанностям, чем к общему понятию многозадачности.
He manages several projects at the same time thanks to clear planning.
Подчёркивает наличие разных ролей или обязанностей у одного человека; часто используется в описании должности.
In a small company you often have to perform several duties.
Означает сочетать несколько ролей или обязанностей одновременно; употребляется в официальных и разговорных контекстах.
In this position you need to combine the duties of an accountant and an administrator.
What’s the difference
Чем работать в режиме многозадачности отличается от близких слов?
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

В чем разница в английском между carry, wear, tote и lug
Carry — нести или иметь при себе, wear — носить на теле, tote — таскать с собой, lug — тащить тяжёлое с усилием.

В чем разница в английском между whole, entire, complete и intact
Разница между whole, entire, complete и intact: целое, весь объем, завершенность и сохранность без повреждений.

В чем разница в английском между choose, pick, select и opt for
Разница между choose, pick, select и opt for: обычный выбор, разговорный выбор, выбор из списка и осознанное предпочтение.
Похожие слова и списки для работать в режиме многозадачности
Как читается работать в режиме многозадачности и что значит это слово
работать в режиме многозадачности по-английски - работать в режиме многозадачности. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается работать в режиме многозадачности
[rɐˈbotətʲ v rʲɪˈʐimʲe mnəgəzɐˈdat͡ɕnəstʲɪ]
работать в режиме многозадачности перевод
работать в режиме многозадачности
работать в режиме многозадачности примеры
It's hard to multitask when the inbox is full.
работать в режиме многозадачности транскрипция
[rɐˈbotətʲ v rʲɪˈʐimʲe mnəgəzɐˈdat͡ɕnəstʲɪ]
Вопросы по слову
Как учить работать в режиме многозадачности по примерам?
It's hard to multitask when the inbox is full. Перевод: Трудно работать в режиме многозадачности, когда почта переполнена.
Как сказать работать в режиме многозадачности по-русски?
работать в режиме многозадачности по-русски - работать в режиме многозадачности. На этой странице есть перевод, произношение, транскрипция, примеры и близкие слова.
Что значит работать в режиме многозадачности?
одновременно выполнять несколько разных задач или обязанностей
Как произносится работать в режиме многозадачности?
работать в режиме многозадачности произносится как [rɐˈbotətʲ v rʲɪˈʐimʲe mnəgəzɐˈdat͡ɕnəstʲɪ].
Как использовать работать в режиме многозадачности в примере?
It's hard to multitask when the inbox is full. Перевод: Трудно работать в режиме многозадачности, когда почта переполнена.
работать в режиме многозадачности относится к теме In the Office?
Да, работать в режиме многозадачности (работать в режиме многозадачности) можно учить в теме In the Office. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
работать в режиме многозадачности относится к теме Study and Work?
Да, работать в режиме многозадачности (работать в режиме многозадачности) можно учить в теме Study and Work. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.