verdienen
зарабатывать
получать деньги за выполненную работу
Часто встречается, уровень A2. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
verdienen лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Сколько слов можно выучить за год?
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
ZapomniEnglish возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
verdienen с переводом на русский
Примеры использования verdienen
Примеры использования появятся здесь вместе с переводом и контекстом слова.
Учить по теме
verdienen относится к теме «Топ 2500». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы verdienen
В чём разница между verdienen / sich verdienen / einbringen / gewinnen / verdienen lassen / sparen
зарабатывать — получать деньги за выполненную работу
Означает «заработать себе что-то» или «заслужить», часто с возвратным оттенком; для денег употребляется реже и звучит не совсем как обычное neutral «verdienen».
Благодаря упорной работе он заслужил большое уважение.
Mit harter Arbeit hat er sich viel Respekt verdient.
Значит «приносить доход» или «давать прибыль». Подходит, когда речь о том, что что-то приносит деньги, а не о личной зарплате за труд.
Летом этот бизнес приносит больше денег.
Das Geschäft bringt im Sommer mehr Geld ein.
Означает «выигрывать, получать в результате победы или удачи». Для заработка денег подходит только в смысле выигрыша, а не обычной оплаты труда.
Она выиграла 100 евро в розыгрыше.
Sie gewann bei einem Gewinnspiel 100 Euro.
Означает «заставлять/позволять кому-то заработать» или «приносить кому-то доход». Это не прямой синоним, а описательная конструкция с другим смысловым акцентом.
Подработка позволяет ему достаточно зарабатывать.
Der Nebenjob lässt ihn genug verdienen.
Значит «экономить, откладывать деньги», а не «зарабатывать». Связано с деньгами, но описывает их сохранение, а не получение.
Он откладывает 50 евро каждый месяц.
Er spart jeden Monat 50 Euro.
Очень общее «получать, получать что-то». Может использоваться с деньгами, но не указывает, что деньги именно заработаны.
Она получает карманные деньги каждый месяц.
Sie bekommt jeden Monat Taschengeld.
Значит «получать, получать официально». Звучит более нейтрально и немного формальнее, чем «bekommen»; не означает заработок.
Сотрудники получают зарплату в конце месяца.
Die Mitarbeiter erhalten am Monatsende ihr Gehalt.
Означает «получать доход, выручать». Обычно используется о фирмах, магазинах, государстве; ближе к «приносить доход», чем к личному заработку.
Маленький магазин летом получает больше выручки.
Der kleine Laden nimmt im Sommer mehr ein.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

В чем разница в английском между carry, wear, tote и lug
Carry — нести или иметь при себе, wear — носить на теле, tote — таскать с собой, lug — тащить тяжёлое с усилием.

В чем разница в английском между whole, entire, complete и intact
Разница между whole, entire, complete и intact: целое, весь объем, завершенность и сохранность без повреждений.

В чем разница в английском между choose, pick, select и opt for
Разница между choose, pick, select и opt for: обычный выбор, разговорный выбор, выбор из списка и осознанное предпочтение.
Похожие слова и списки для verdienen
Как читается verdienen и что значит это слово
verdienen по-немецки - зарабатывать. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается verdienen
/fɛɐ̯ˈdɪnən/
verdienen перевод
зарабатывать
verdienen транскрипция
/fɛɐ̯ˈdɪnən/
Как проверяется словарь
Словарь ZapomniEnglish сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
verdienen значение: что значит слово?
für geleistete Arbeit Geld bekommen
verdienen произношение: как произносится слово?
verdienen произносится как /fɛɐ̯ˈdɪnən/.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.