Kundenvereinbarung — перевод, произношение и примеры
договор с клиентом
соглашение или договор с клиентом
Часто встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.

Когда использовать Kundenvereinbarung
Договор с клиентом был подписан вчера.
Мы ещё раз проверяем договор с клиентом.
Примеры использования Kundenvereinbarung
Договор с клиентом был подписан вчера.
Die Kundenvereinbarung wurde gestern unterschrieben.
Мы ещё раз проверяем договор с клиентом.
Wir prüfen die Kundenvereinbarung noch einmal.
Похожие слова
договор с клиентом — соглашение или договор с клиентом
Обычное деловое слово: договор, который заключают с клиентом.
Подчеркивает саму договорённость в рамках контракта, звучит более абстрактно и формально.
Редкое слово для соглашения с клиентом; звучит официально, но менее обычно, чем Kundenvertrag.
Означает не сам договор, а момент его заключения или факт подписания.
Проверь себя
Учить по теме
Kundenvereinbarung относится к теме «Business and Invoicing Documents». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы Kundenvereinbarung
В чём разница между Kundenvereinbarung / Kundenvertrag / Vertragsvereinbarung / Kundenabkommen / Vertragsabschluss / Kundenbindung
договор с клиентом — соглашение или договор с клиентом
Договор с клиентом был подписан вчера.
Die Kundenvereinbarung wurde gestern unterschrieben.
Обычное деловое слово: договор, который заключают с клиентом.
Пожалуйста, пришлите нам клиентский договор на подпись.
Bitte senden Sie uns den Kundenvertrag zur Unterschrift zu.
Подчеркивает саму договорённость в рамках контракта, звучит более абстрактно и формально.
Договорённость по контракту была проверена обеими сторонами.
Die Vertragsvereinbarung wurde von beiden Seiten geprüft.
Редкое слово для соглашения с клиентом; звучит официально, но менее обычно, чем Kundenvertrag.
Клиентское соглашение регулирует основные услуги.
Das Kundenabkommen regelt die wichtigsten Leistungen.
Означает не сам договор, а момент его заключения или факт подписания.
Заключение договора состоялось вчера в офисе.
Der Vertragsabschluss fand gestern im Büro statt.
Это не договор, а процесс удержания клиента и поддержания его лояльности.
Хорошие цены и сервис укрепляют лояльность клиентов.
Gute Preise und Service stärken die Kundenbindung.
Означает разговор с клиентом, а не договор; это этап общения, а не документ.
В разговоре с клиентом были прояснены открытые вопросы.
Im Kundengespräch wurden die offenen Fragen geklärt.
Обозначает отношения с клиентом в целом, а не конкретное соглашение.
Хорошие отношения с клиентом важны для компании.
Eine gute Kundenbeziehung ist für das Unternehmen wichtig.
Очень ясное и буквальное выражение: договор с клиентом.
Договор с клиентом был подписан вчера.
Der Vertrag mit dem Kunden wurde gestern unterzeichnet.
Широкое слово для соглашения с клиентом; может быть менее формальным и менее конкретным, чем Vertrag.
Соглашение с клиентом было зафиксировано письменно.
Die Vereinbarung mit dem Kunden wurde schriftlich festgehalten.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
Kundenvereinbarung с переводом на русский
Почему лучше учить Kundenvereinbarung в карточках?
Одного перевода мало: слово легче закрепить, когда оно возвращается в коротких примерах, с аудио и повторением по расписанию.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Похожие слова и списки для Kundenvereinbarung
Списки
Как читается Kundenvereinbarung и что значит это слово
Kundenvereinbarung по-немецки - договор с клиентом. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается Kundenvereinbarung
[ˌkʊndn̩fɛɐ̯ˈaɪ̯nbɑːʁʊŋ]
Kundenvereinbarung перевод
договор с клиентом
Kundenvereinbarung примеры
Die Kundenvereinbarung wurde gestern unterschrieben.
Kundenvereinbarung транскрипция
[ˌkʊndn̩fɛɐ̯ˈaɪ̯nbɑːʁʊŋ]
Как проверяется словарь
Словарь ZapomniEnglish сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
Kundenvereinbarung примеры: как учить слово по примерам?
Die Kundenvereinbarung wurde gestern unterschrieben. Перевод: Договор с клиентом был подписан вчера.
Kundenvereinbarung значение: что значит слово?
Vertrag mit einem Kunden.
Kundenvereinbarung произношение: как произносится слово?
Kundenvereinbarung произносится как [ˌkʊndn̩fɛɐ̯ˈaɪ̯nbɑːʁʊŋ].
Kundenvereinbarung определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Die Kundenvereinbarung wurde gestern unterschrieben. Перевод: Договор с клиентом был подписан вчера.
Kundenvereinbarung относится к теме Business and Invoicing Documents?
Да, Kundenvereinbarung (договор с клиентом) можно учить в теме Business and Invoicing Documents. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Kundenvereinbarung относится к теме Работа и учеба?
Да, Kundenvereinbarung (договор с клиентом) можно учить в теме Работа и учеба. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.