«съехать к обочине» по-английски — pull over
съехать к обочине
остановиться на обочине или у края дороги
Часто встречается, уровень A2. Запомните его бесплатно в карточках.

Когда использовать pull over
Мне нужно съехать к обочине, потому что двигатель перегревается.
Примеры использования pull over
Мне нужно съехать к обочине, потому что двигатель перегревается.
I need to pull over because my engine is overheating.
Нам нужно съехать к обочине, чтобы проверить карту — кажется, мы пропустили съезд.
We should pull over to check the map — I think we missed the exit.
Похожие слова
Идентично — съехать к обочине и остановиться.
Часто означает подъехать и остановиться (может быть близко к 'съехать к обочине'), иногда указывает на краткую остановку.
В британском варианте часто означает подъехать и остановиться у обочины; в американском — въехать на парковку. Значит близко, но регионально различается.
Означает заехать куда-то (например, на парковку или въезд), может быть похожим, но чаще — въезд, а не просто остановка у обочины.
Означает припарковать машину — оставить её на стоянке или на обочине; не обязательно временно и не всегда у обочины.
Проверь себя
Учить по теме
pull over относится к теме «В дороге». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы pull over
В чём разница между pull over / pull up / pull in / pull into / park / stop
Идентично — съехать к обочине и остановиться.
Офицер подал знак, и водитель съехал к обочине.
The officer signalled and the driver pulled over.
Часто означает подъехать и остановиться (может быть близко к 'съехать к обочине'), иногда указывает на краткую остановку.
Она подъехала к дому, остановилась и посигнала.
She pulled up outside the house and honked.
В британском варианте часто означает подъехать и остановиться у обочины; в американском — въехать на парковку. Значит близко, но регионально различается.
Такси подъехало и высадило меня.
The taxi pulled in and dropped me off.
Означает заехать куда-то (например, на парковку или въезд), может быть похожим, но чаще — въезд, а не просто остановка у обочины.
Он заехал на заправку, чтобы заправиться.
He pulled into the service station to refuel.
Означает припарковать машину — оставить её на стоянке или на обочине; не обязательно временно и не всегда у обочины.
Нам нужно найти место, чтобы припарковаться перед магазином.
We need to find somewhere to park before the shop.
Общее слово — остановиться; не указывает, куда съехать (можно остановиться на полосе движения).
Он остановился на светофоре.
He stopped at the lights.
Означает съехать с главной полосы на обочину или съезд; также имеет переносное значение 'удаться' (pull off a trick).
Мы съехали с автомагистрали, чтобы позвонить.
We pulled off the motorway to make a phone call.
Чаще означает съехать немного в сторону (сместиться), чтобы уступить место или место для проезда — не обязательно остановиться.
Когда увидите скорую, перестройтесь в левую полосу.
When you see the ambulance, move over to the left lane.
Означает аккуратно сдвинуться или съехать в сторону; используется редко и звучит более описательно.
Он аккуратно сдвинул машину в сторону, чтобы пропустить велосипедиста.
He eased the car over to let the cyclist pass.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
pull over с переводом на русский
Почему лучше учить pull over в карточках?
Одного перевода мало: слово легче закрепить, когда оно возвращается в коротких примерах, с аудио и повторением по расписанию.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Похожие слова и списки для pull over
Как читается pull over и что значит это слово
pull over по-английски - съехать к обочине. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается pull over
/tuː ˈpʊl əʊvə/
pull over перевод
съехать к обочине
pull over примеры
I need to pull over because my engine is overheating.
pull over транскрипция
/tuː ˈpʊl əʊvə/, /ˈpʊl ˌoʊvər/
Как проверяется словарь
Словарь ZapomniEnglish сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
pull over перевод: как запомнить слово надолго?
Добавьте pull over (съехать к обочине) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
pull over значение: что значит слово?
stop at side
pull over произношение: как произносится слово?
pull over произносится как /tuː ˈpʊl əʊvə/.
pull over определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
I need to pull over because my engine is overheating. Перевод: Мне нужно съехать к обочине, потому что двигатель перегревается.
pull over относится к теме В дороге?
Да, pull over (съехать к обочине) можно учить в теме В дороге. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
pull over относится к теме Путешествия и отдых?
Да, pull over (съехать к обочине) можно учить в теме Путешествия и отдых. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.