приёмный ребёнок
Stiefkind
Kind des Ehe- oder Lebenspartners, nicht das eigene leibliche Kind
приёмный ребёнок mit kostenlosen Karten lernen.
10 Minuten pro Tag können bis zu 3.000 Wörter pro Jahr bringen. Karteikarten mit Wiederholungen zeigen jedes Wort dann, wenn du es wiederholen solltest.
приёмный ребёнок passt zu deinem Wortschatzniveau. Prüfe dein Niveau, wenn du unsicher bist.

Wie viele Wörter kannst du in einem Jahr lernen?
Wenn du 8-10 neue Wörter pro Tag lernst und sie regelmäßig mit Karten wiederholst, kannst du in einem Jahr etwa 3.000 Wörter schaffen.
ZapomniEnglish bringt Wörter zum richtigen Zeitpunkt zurück: schwierige Wörter häufiger, bekannte seltener.
Unsicher, mit welchem Tempo du starten sollst? Prüfe deinen Wortschatz - wir schlagen passende Wörter für dein Niveau vor.
Wir zählen Wörter, die du zum Lernen hinzufügst und regelmäßig wiederholst. Aktive Nutzung wächst schrittweise und hängt von der Übung ab.
| Tempo | Pro Tag | Pro Jahr | Geeignet für |
|---|---|---|---|
| Leicht | 3 Wörter | ca. 1.100 Wörter | Start ohne Druck |
| Ausgewogen | 5 Wörter | ca. 1.800 Wörter | stetiger Fortschritt |
| Empfohlen | 8 Wörter | ca. 2.900 Wörter | etwa 3.000 Wörter pro Jahr |
| Schnell | 10 Wörter | ca. 3.650 Wörter | sichtbarer Wortschatzaufbau |
| Intensiv | 15 Wörter | ca. 5.500 Wörter | starke Motivation |
приёмный ребёнок mit Übersetzung
Beispiele mit приёмный ребёнок
Nach Thema lernen
приёмный ребёнок gehört zum Thema "Familienbeziehungen". Starte mit einem kurzen Set aus 7 Wörtern, damit du das Wort leichter im Kontext behaltest.
Synonyme für приёмный ребёнок
Verwandte Wörter, die du zusammen lernen solltest
Was ist der Unterschied?
Wie unterscheidet sich приёмный ребёнок von verwandten Wörtern?
Kurze Vergleiche helfen dir, das richtige Wort nach Bedeutung, Kontext und typischen Beispielen zu wählen.

В чем разница в английском между carry, wear, tote и lug
Carry — нести или иметь при себе, wear — носить на теле, tote — таскать с собой, lug — тащить тяжёлое с усилием.

В чем разница в английском между whole, entire, complete и intact
Разница между whole, entire, complete и intact: целое, весь объем, завершенность и сохранность без повреждений.

В чем разница в английском между choose, pick, select и opt for
Разница между choose, pick, select и opt for: обычный выбор, разговорный выбор, выбор из списка и осознанное предпочтение.
Ähnliche Wörter und Listen für приёмный ребёнок
Wie spricht man приёмный ребёнок aus und was bedeutet das Wort?
приёмный ребёнок bedeutet Stiefkind. Diese Seite zeigt Übersetzung, Aussprache, Transkription, Audio, Beispiele und verwandte Wörter.
Aussprache von приёмный ребёнок
[prʲɪˈjomnɨj rʲɪˈbʲonək]
приёмный ребёнок Übersetzung
Stiefkind
приёмный ребёнок Beispiele
They invited the stepchild to the family dinner.
приёмный ребёнок Transkription
[prʲɪˈjomnɨj rʲɪˈbʲonək], степчайлд
Fragen zu diesem Wort
приёмный ребёнок Bedeutung: was bedeutet das Wort?
ребёнок партнёра или супруга, не родной по крови
приёмный ребёнок Aussprache: wie spricht man das Wort aus?
приёмный ребёнок wird als [prʲɪˈjomnɨj rʲɪˈbʲonək] ausgesprochen.
приёмный ребёнок Definition und Beispielsätze: wie verwendet man das Wort im Satz?
They invited the stepchild to the family dinner. Übersetzung: Они пригласили приёмного ребёнка на семейный ужин.
Gehört приёмный ребёнок zum Thema Familienbeziehungen?
Ja, приёмный ребёнок (Stiefkind) kann im Thema Familienbeziehungen gelernt werden. Diese Verbindung hilft bei Wortlisten und verwandten Wörtern.
Gehört приёмный ребёнок zum Thema Familie und Beziehungen?
Ja, приёмный ребёнок (Stiefkind) kann im Thema Familie und Beziehungen gelernt werden. Diese Verbindung hilft bei Wortlisten und verwandten Wörtern.
приёмный ребёнок in deinem Wortschatz lernen
Füge das Wort zum Üben hinzu und wiederhole es mit Audio, Beispielen und eigenen Listen.