wrap up
подводить итог
закончить работу, озвучить краткие итоги
Очень часто встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
wrap up лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Сколько слов можно выучить за год?
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
ZapomniEnglish возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
wrap up с переводом на русский
Примеры использования wrap up
Давайте подведём итог встречи через десять минут.
Let's wrap up the meeting in ten minutes.
Нам нужно подвести итог каждого проекта к пятнице.
We need to wrap up each project by Friday.
Учить по теме
wrap up относится к теме «В офисе». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы wrap up
В чём разница между wrap up / finish / sum up / close / end / recap
Основной вариант — подводить итог или завершать встречу/задачу; нейтральный, офисный.
Давайте подведём итоги встречи — у нас осталось пять минут.
Let's wrap up the meeting — we have five minutes left.
Завершить действие или работу; более общий глагол, не обязательно включает итог.
Пожалуйста, закончите черновик к пятнице.
Please finish the draft by Friday.
Подводить итог; почти то же, что 'wrap up', часто используется для краткого обобщения в конце.
Вкратце: наши продажи выросли на 10% в этом квартале.
To sum up, our sales increased by 10% this quarter.
Закрыть или завершить мероприятие/обсуждение; часто официальный тон для встреч.
Председатель завершит встречу в 16:00.
The chair will close the meeting at 4 pm.
Заканчивать; самый общий термин для указания на конец процесса или события.
Проект закончится в следующем месяце.
The project will end next month.
Кратко повторить основные моменты; разговорный (особенно в США).
Коротко: дедлайны в понедельник, ресурсы одобрены.
Quick recap: deadlines are Monday and resources are approved.
Завершить дело; разговорный и иногда с усиленным значением (например, 'добить' — употребляется осторожно).
Я доделаю слайды сегодня после обеда.
I'll finish off the slides this afternoon.
Заключать, сделать вывод или официально завершать — более формально, чем 'подводить итог'.
Мы можем завершить презентацию основными рекомендациями.
We can conclude the presentation with the main recommendations.
Дать краткое изложение основных пунктов; акцент на кратком обзоре, а не на акте завершения.
Не могли бы вы кратко изложить ключевые моменты сегодняшней встречи?
Can you summarize the key points from today’s meeting?
Заканчивать; часто британский разговорный вариант; может также иметь дополнительные значения (поддразнивать).
Давайте завершим встречу и обсудим план действий.
Let's wind up the meeting and go over the action points.
Просмотреть, проанализировать или оценить; может означать проверку содержимого, а не только итог.
Мы пересмотрим квартальные показатели перед принятием решений.
We'll review the quarterly figures before making decisions.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

В чем разница в английском между carry, wear, tote и lug
Carry — нести или иметь при себе, wear — носить на теле, tote — таскать с собой, lug — тащить тяжёлое с усилием.

В чем разница в английском между whole, entire, complete и intact
Разница между whole, entire, complete и intact: целое, весь объем, завершенность и сохранность без повреждений.

В чем разница в английском между choose, pick, select и opt for
Разница между choose, pick, select и opt for: обычный выбор, разговорный выбор, выбор из списка и осознанное предпочтение.
Похожие слова и списки для wrap up
Списки
Как читается wrap up и что значит это слово
wrap up по-английски - подводить итог. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается wrap up
/ˈræp ʌp/
wrap up перевод
подводить итог
wrap up примеры
Let's wrap up the meeting in ten minutes.
wrap up транскрипция
/ˈræp ʌp/, /tə ˈræp ʌp/
Как проверяется словарь
Словарь ZapomniEnglish сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
wrap up перевод: как запомнить слово надолго?
Добавьте wrap up (подводить итог) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
wrap up значение: что значит слово?
finish
wrap up произношение: как произносится слово?
wrap up произносится как /ˈræp ʌp/.
wrap up определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
Let's wrap up the meeting in ten minutes. Перевод: Давайте подведём итог встречи через десять минут.
wrap up относится к теме В офисе?
Да, wrap up (подводить итог) можно учить в теме В офисе. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
wrap up относится к теме Работа и учеба?
Да, wrap up (подводить итог) можно учить в теме Работа и учеба. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.