answer, reply, respond 和 tell 的区别
answer 是最基础的“回答”;reply 更常用于邮件、消息、评论;respond 偏正式,表示回应请求或事件;tell 是“告诉某人某事”,不是“回答问题”。
answer = 回答问题、电话或一般询问;reply = 回复邮件、消息或评论;respond = 对请求、投诉、问卷或事件作出正式回应;tell = 告诉某人信息、事实、消息或指令。
现在该用哪个词
如何选择单词
当你要回答问题、接电话,或对一般询问作出直接回应时,用 answer。
当你在回邮件、消息、评论,或发一个简短回复时,用 reply。
当语气更正式,或是回应请求、投诉、问卷、批评、事件时,用 respond。
当你要把事实、消息、请求或指令告诉某人时,用 tell。
逐词说明
answer
answer = 对问题、电话或一般请求作出直接回答。
Can you answer my question?
你能回答我的问题吗?
She didn't answer the phone.
她没有接电话。
不要把所有“回复”都写成 answer。写邮件或回消息时,reply 通常更自然;但 answer an email 也可以,只是没有 reply to an email 那么常见。
把 answer 和 question、phone 绑在一起记:answer a question, answer the phone。
reply
reply = 用消息、回信或简短回应来回复别人。
He didn't reply to my email about the meeting.
他没有回复我关于会议的邮件。
I replied to her message during lunch.
我午饭时回复了她的消息。
不要说 *reply my email*。正确是 reply to my email。若想直接接宾语,通常用 answer 更顺。
看到 email、message、comment,优先想到 reply;而且常常要带 to。
respond
respond = 对请求、批评、事件等作出回应,通常更正式。
Please respond to the survey by Friday.
请在周五前回复这份问卷。
The company responded to the complaint within 24 hours.
公司在24小时内回应了投诉。
不要说 *respond the request*。respond 后面通常要加 to:respond to the request, respond to criticism。
把 respond 和 to 一起记,再联想到 request、complaint、survey、criticism。
tell
tell = 告诉某人某事,重点是传递信息,不是“回答”。
Tell the manager the meeting is postponed.
告诉经理会议改期了。
Please tell me the truth.
请告诉我真相。
不要把 tell 当成“回答问题”。不能说 *tell the question*,要说 answer the question。另外也不要说 *tell to me*,正确是 tell me。
记住 tell someone something:tell me the truth, tell the manager the news。
常见错误
中文里一个“回答”常想全部用 tell 或 respond,但 tell 不是“回答”,而是“告诉某人”。另外 respond 后面通常要接 to,不能说 *respond the email*,要说 respond to the email。
记忆提示
先看场景:有 question/phone 用 answer;有 email/message/comment 用 reply;有 request/complaint/survey/criticism 用 respond;要把信息传给别人,用 tell。



