leiblicher Sohn
родной сын
родной сын, не усыновлённый
Часто встречается, уровень B1. Запомните его бесплатно в карточках.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
leiblicher Sohn лучше учить после базовой лексики. Не уверены, ваш ли это уровень?

Сколько слов можно выучить за год?
Если учить по 8-10 новых слов в день и регулярно повторять их в карточках, за год можно пройти около 3000 английских слов.
ZapomniEnglish возвращает слова на повторение в нужный момент: сложные - чаще, знакомые - реже.
Не знаете, с какого темпа начать? Проверьте словарный запас - мы подберем слова под ваш уровень.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
leiblicher Sohn с переводом на русский
Примеры использования leiblicher Sohn
Примеры использования появятся здесь вместе с переводом и контекстом слова.
Учить по теме
leiblicher Sohn относится к теме «Top 5000». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы leiblicher Sohn
В чём разница между leiblicher Sohn / eigenen Sohn / Sohn leiblicher Abstammung / leiblicher Nachkomme / Stiefsohn / Adoptivsohn
родной сын — родной сын, не усыновлённый
Подчеркивает, что речь идет именно о родном, своем сыне; в разговоре часто звучит естественно и просто.
Он с любовью заботится о своем родном сыне.
Er kümmert sich liebevoll um seinen eigenen Sohn.
Книжное и более официальное выражение, которое прямо указывает на биологическое происхождение сына.
В документе он был назван сыном по биологическому происхождению.
Im Dokument wurde er als Sohn leiblicher Abstammung genannt.
Более общий и книжный вариант; может обозначать не только сына, но любого биологического потомка.
Согласно завещанию, он был биологическим потомком наследодателя.
Nach dem Testament war er der leibliche Nachkomme des Erblassers.
Означает пасынка, то есть сына супруга или супруги от другого брака; не является родным сыном.
Он хорошо ладит со своим пасынком.
Er versteht sich gut mit seinem Stiefsohn.
Означает усыновленного сына; юридически сын, но не биологический.
Пара воспитывала своего приемного сына как собственного ребенка.
Das Paar erzog seinen Adoptivsohn wie ein eigenes Kind.
Означает воспитанного в семье мальчика, который не является родным сыном; звучит немного старомодно.
Он вырос у своих бабушки и дедушки как воспитанник.
Er wuchs als Ziehsohn bei seinen Großeltern auf.
Разговорный и очень естественный вариант, подчеркивающий, что сын родной, а не приемный или пасынок.
Она считала его своим родным сыном.
Sie betrachtete ihn wie ihren eigenen Sohn.
Подчеркивает именно биологическое родство; звучит технически и немного неестественно в обычной речи.
Для генетического теста искали биологически родного сына.
Für den Gentest wurde der biologisch verwandte Sohn gesucht.
Редкий и несколько неестественный вариант; смысл — сын по рождению, в противопоставлении приемному ребенку.
Он был ее родным сыном, а не приемным.
Er war ihr geborener Sohn und nicht ihr Adoptivsohn.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

В чем разница в английском между carry, wear, tote и lug
Carry — нести или иметь при себе, wear — носить на теле, tote — таскать с собой, lug — тащить тяжёлое с усилием.

В чем разница в английском между whole, entire, complete и intact
Разница между whole, entire, complete и intact: целое, весь объем, завершенность и сохранность без повреждений.

В чем разница в английском между choose, pick, select и opt for
Разница между choose, pick, select и opt for: обычный выбор, разговорный выбор, выбор из списка и осознанное предпочтение.
Похожие слова и списки для leiblicher Sohn
Как читается leiblicher Sohn и что значит это слово
leiblicher Sohn по-немецки - родной сын. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается leiblicher Sohn
/ˈlaɪ̯blɪçɐ zoːn/
leiblicher Sohn перевод
родной сын
leiblicher Sohn транскрипция
/ˈlaɪ̯blɪçɐ zoːn/
Как проверяется словарь
Словарь ZapomniEnglish сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
leiblicher Sohn перевод: как запомнить слово надолго?
Добавьте leiblicher Sohn (родной сын) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
leiblicher Sohn значение: что значит слово?
ein Sohn durch Geburt
leiblicher Sohn произношение: как произносится слово?
leiblicher Sohn произносится как /ˈlaɪ̯blɪçɐ zoːn/.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.