«формальный» по-английски — formal
формальный
соответствующий официальным мероприятиям и дресс-коду
Очень часто встречается, уровень A2. Запомните его бесплатно в карточках.

Когда использовать formal
На приёме в посольстве для гостей установлен формальный дресс-код.
Во многих музеях просят соблюдать формальный тон на официальных церемониях.
Примеры использования formal
На приёме в посольстве для гостей установлен формальный дресс-код.
At the embassy reception there is a formal dress code for guests.
Во многих музеях просят соблюдать формальный тон на официальных церемониях.
Many museums request a formal tone during official ceremonies.
Похожие слова
общий термин: соответствующий установленным правилам, официальному стилю или принятым обычаям
официальный — относится к властям, документам или действиям, санкционированным организацией или государством
вежливый — подчёркивает учтивость, дружелюбие и соблюдение вежливых форм
церемониальный — связанный с обрядами, торжественными церемониями, формальностями как частью ритуала
обычный/условный — соответствующий принятым обычаям или традициям, без отклонений
Проверь себя
Учить по теме
formal относится к теме «Одежда и обувь». Начните с короткого набора из 7 слов, чтобы редкое слово было легче запомнить в контексте.
Синонимы formal
В чём разница между formal / official / polite / ceremonial / conventional / proper
общий термин: соответствующий установленным правилам, официальному стилю или принятым обычаям
На собрании требовался формальный тон и протоколы.
The meeting required a formal tone and clear minutes.
официальный — относится к властям, документам или действиям, санкционированным организацией или государством
Официальное заявление было опубликовано министерством.
The official statement was released by the ministry.
вежливый — подчёркивает учтивость, дружелюбие и соблюдение вежливых форм
Пожалуйста, будьте вежливы, когда отвечаете на звонок на работе.
Please be polite when you answer the phone at work.
церемониальный — связанный с обрядами, торжественными церемониями, формальностями как частью ритуала
Мэр выступил с церемониальной речью на открытии.
The mayor gave a ceremonial speech at the opening.
обычный/условный — соответствующий принятым обычаям или традициям, без отклонений
Они выбрали традиционный подход к церемонии.
They chose a conventional approach to the ceremony.
надлежащий/правильный — подчёркивает соответствие нормам, корректность или уместность
Тебе следует надеть надлежащую одежду на банкет.
You should wear proper clothes to the banquet.
деловой — практичный, эффективный и строгий в работе, подчёркивает деловую манеру
Её деловой стиль помог переговорам продвигаться быстро.
Her businesslike manner helped the negotiations proceed quickly.
консервативный — осторожный в выборе стиля, идей или поведения, склонный к соблюдению традиций
У него консервативное чувство стиля, он редко экспериментирует с модой.
He has a conservative dress sense and rarely experiments with fashion.
Его чопорные манеры смущали гостей.
His stiff manners made guests feel uncomfortable.
напыщенный/неестественный — слишком книжный или натужный, создаёт впечатление несвободы речи или поведения
Речь звучала напыщенно и неестественно.
The dialogue in the speech sounded stilted and unnatural.
сдержанный — спокойный, закрытый в выражении эмоций, склонный к официальной дистанции
Сначала она была сдержанной, но со временем стала дружелюбнее.
She was reserved at first but became friendlier over time.
В чем разница?
Другие разборы похожих слов
Короткие разборы помогают выбрать точное слово по смыслу, контексту и типичным примерам.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
formal с переводом на русский
Почему лучше учить formal в карточках?
Одного перевода мало: слово легче закрепить, когда оно возвращается в коротких примерах, с аудио и повторением по расписанию.
10 минут в день - до 3000 слов за год. Карточки с интервальными повторениями вернут слово тогда, когда его пора вспомнить.
Мы считаем слова, которые вы добавляете в обучение и регулярно повторяете. Активное использование развивается постепенно и зависит от практики.
| Темп | В день | За год | Ориентир |
|---|---|---|---|
| Легкий | 3 слова | ≈ 1 100 слов | начать без давления |
| Оптимальный | 5 слов | ≈ 1 800 слов | стабильный рост |
| Рекомендуемый | 8 слов | ≈ 2 900 слов | около 3 000 слов за год |
| Быстрый | 10 слов | ≈ 3 650 слов | заметное расширение словаря |
| Интенсивный | 15 слов | ≈ 5 500 слов | для сильной мотивации |
Похожие слова и списки для formal
Как читается formal и что значит это слово
formal по-английски - формальный. На странице есть перевод, произношение, транскрипция, аудио, примеры употребления и близкие слова.
как читается formal
/ˈfɔːməl/
formal перевод
формальный
formal примеры
At the embassy reception there is a formal dress code for guests.
formal транскрипция
/ˈfɔːməl/, /ˈfɔrməl/
Как проверяется словарь
Словарь ZapomniEnglish сначала собирается автоматически, затем проходит редакторскую проверку. В первую очередь вычитываются частотные слова, топ-1000/топ-2500 списки и страницы, которые уже получают показы из поиска.
Вопросы по слову
formal перевод: как запомнить слово надолго?
Добавьте formal (формальный) в карточки: сервис вернет слово на повторение, покажет примеры в контексте и поможет не вести списки вручную.
formal значение: что значит слово?
official style
formal произношение: как произносится слово?
formal произносится как /ˈfɔːməl/.
formal определение и примеры предложений: как использовать в предложении?
At the embassy reception there is a formal dress code for guests. Перевод: На приёме в посольстве для гостей установлен формальный дресс-код.
formal относится к теме Культура и традиции стран?
Да, formal (формальный) можно учить в теме Культура и традиции стран. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
formal относится к теме В офисе?
Да, formal (формальный) можно учить в теме В офисе. Эта связь используется для тематических списков, похожих слов и повторения по смысловым блокам.
Готовы закрепить слово?
Пройдите 3 карточки бесплатно и сохраните прогресс для повторения завтра.