starten
запускать
ein Gerät oder einen Prozess in Betrieb setzen; beginnen zu laufen
Стоит выучить в первую очередь.

starten с переводом на русский
ein Gerät oder einen Prozess in Betrieb setzen; beginnen zu laufen
starten; anfangen; beginnen; anlassen; hochfahren; loslegen; öffnen; einschalten; aktivieren; anstellen; eröffnen
Приводить устройство в рабочее состояние, запускать процесс
запускать; включать; пускать; вводить в действие; активировать; запускать в работу; пускать в ход
Примеры использования starten
Примеры использования появятся здесь вместе с переводом и контекстом слова.
Синонимы starten
Wir fangen jetzt mit der Arbeit an.

Тоже значит «начинать», но звучит немного более нейтрально и аккуратно, чем anfangen.
Der Kurs beginnt um neun Uhr.

Разговорное: «взяться за дело», «сразу приступить». Часто передаёт энергичный, неформальный старт.
Komm, wir legen jetzt los!

Значит «включить» прибор, свет, телевизор и т. п.; не просто начать действие, а подать питание.
Bitte schalten Sie das Licht ein.
В значении техники обычно «включать» или «запускать» устройство; в разговорной речи может означать и «устраивать» что-то плохое.
Ich stelle den Herd an.
Официальнее и технически точнее: «активировать», «включить функцию», «сделать рабочим».
Sie müssen die Funktion aktivieren.
Похожие слова и списки для starten
Добавить starten в мой словарь
Учите это слово в приложении: аудио, примеры, повторы и свои списки слов в одном месте.




