Versorgung - translation, pronunciation and examples
provision
the supply of something that is needed
Learn Versorgung with free cards in 30 seconds.

When to use Versorgung
Die Versorgung mit Wasser ist wichtig.
Im Winter ist die Versorgung schwierig.
Versorgung usage examples
Similar words
provision — the supply of something that is needed
Provision or making something available; neutral, often used for resources, services, or data.
Keeping something ready; emphasizes advance readiness and immediate availability.
Stock or reserve; refers to the amount available, not the process of supplying itself.
Supply or feeding in; a technical or administrative term, often for bringing substances, funds, or people into a system.
Test yourself
Learn by topic
Versorgung belongs to the topic "Top 2500". Start with a short 7-word set so the word is easier to remember in context.
Versorgung synonyms
What's the difference between Versorgung / Bereitstellung / Bereithaltung / Vorrat / Zuführung / Rente
provision — the supply of something that is needed
Die Versorgung mit Wasser ist wichtig.
Обеспечение водой важно.
Provision or making something available; neutral, often used for resources, services, or data.
Die Bereitstellung von medizinischer Hilfe ist in Krisengebieten besonders wichtig.
Предоставление медицинской помощи особенно важно в кризисных районах.
Keeping something ready; emphasizes advance readiness and immediate availability.
Die Bereithaltung von Notfallausrüstung kann im Ernstfall Leben retten.
Держание аварийного оборудования наготове может в экстренном случае спасти жизни.
Stock or reserve; refers to the amount available, not the process of supplying itself.
Der Vorrat an Trinkwasser reicht nur noch für zwei Tage.
Запаса питьевой воды хватит только на два дня.
Supply or feeding in; a technical or administrative term, often for bringing substances, funds, or people into a system.
Die Zuführung frischer Luft verbessert das Raumklima deutlich.
Подача свежего воздуха значительно улучшает микроклимат в помещении.
Pension or annuity; this is a monetary payment, not the general idea of provision.
Nach dem 67. Geburtstag erhält er eine staatliche Rente.
После 67 лет он получает государственную пенсию.
Reservation, proviso, or condition; indicates something is not final or applies under certain conditions.
Er stimmte dem Plan nur unter einem Vorbehalt zu.
Он согласился с планом только с одной оговоркой.
Commission or remuneration for brokerage; in German this is usually a financial term, not 'provision' in the sense of supply.
Für den Verkauf der Immobilie erhielt der Makler eine Provision.
За продажу недвижимости агент получил комиссию.
Additional clause in a contract or text; a specific legal/contractual term.
Die Zusatzklausel regelt die Kündigung des Vertrags.
Дополнительное условие регулирует расторжение договора.
Guarantee of supply or provision; stresses an official promise that needs will be covered.
Die Regierung verspricht eine Versorgungsgarantie für alle Bürger.
Правительство обещает гарантию обеспечения для всех граждан.
Ensuring or securing; emphasizes making sure something is achieved or available.
Die Sicherstellung der Qualität hat in diesem Projekt oberste Priorität.
Обеспечение качества в этом проекте имеет высший приоритет.
Providing funds; refers specifically to money or financing.
Die Bereitstellung von Mitteln für das Projekt wurde bereits genehmigt.
Выделение средств на проект уже было одобрено.
Providing resources; a broad expression for people, materials, equipment, time, or money.
Für die Umsetzung des Plans ist die Bereitstellung von Ressourcen notwendig.
Для реализации плана необходимо предоставление ресурсов.
What's the difference
More related word breakdowns
Short comparisons help you choose the right word by meaning, context, and typical examples.

bite vs chew vs sting vs nip: разница между bite, chew, sting и nip
Разница между bite, chew, sting и nip: когда bite значит кусать, chew жевать, sting жалить, а nip слегка укусить.

carry vs wear vs take vs bring: разница между carry, wear, take и bring
Разница между carry, wear, take и bring: когда carry значит нести, wear носить одежду, take брать с собой, а bring принести.

catch vs make vs take vs board: разница между catch, make, take и board
Разница между catch, make, take и board в теме транспорта: успеть на поезд, сесть на автобус или воспользоваться транспортом.
Versorgung with Korean translation
Why learn Versorgung with flashcards?
A translation is not enough: words are remembered faster when they return in short examples, audio and spaced review.
10 minutes a day can add up to 3,000 words a year. Spaced flashcards bring each word back when it is time to remember it.
We count words you add to learning and review regularly. Active use grows gradually and depends on practice.
| Pace | Per day | Per year | Best for |
|---|---|---|---|
| Easy | 3 words | ≈ 1,100 words | starting without pressure |
| Balanced | 5 words | ≈ 1,800 words | steady growth |
| Recommended | 8 words | ≈ 2,900 words | around 3,000 words a year |
| Fast | 10 words | ≈ 3,650 words | visible vocabulary growth |
| Intensive | 15 words | ≈ 5,500 words | strong motivation |
Related words and lists for Versorgung
How to pronounce Versorgung and what this word means
Versorgung translation: provision. This page includes translation, pronunciation, transcription, audio, usage examples and related words.
how to pronounce Versorgung
/diː fɛɐ̯ˈzɔʁɡʊŋ/
Versorgung translation
provision
Versorgung examples
Die Versorgung mit Wasser ist wichtig.
Versorgung transcription
/diː fɛɐ̯ˈzɔʁɡʊŋ/
How this dictionary entry is reviewed
ZapomniEnglish prepares dictionary data automatically, then the editorial workflow checks high-frequency words, top lists, and pages that already receive search impressions first.
Questions about this word
Versorgung meaning: what does it mean?
die Bereitstellung von etwas, das benötigt wird
Versorgung pronunciation: how do you pronounce it?
Versorgung is pronounced as /diː fɛɐ̯ˈzɔʁɡʊŋ/. Audio is available on this page when the word has a recording.
Versorgung definition and sentence examples: how is it used in a sentence?
Die Versorgung mit Wasser ist wichtig. Translation: Обеспечение водой важно.
Learn Versorgung in your vocabulary
Add this word to practice, repeat it with audio, examples and your own word lists.