Learning language
Translation language
verb · B1 · often · UK/US

Merken - translation, pronunciation and examples

merken
/ˈmɛʁkən/

realise

🇩🇪 German
/ˈmɛʁkən/
🇷🇺 Russian
[pənʲɪˈmatʲ]
Meaning of merken

to become aware or understand

Learn merken with free cards in 30 seconds.

Check vocabulary level
Part of speechverb
Pronunciation/ˈmɛʁkən/
CEFRB1
How important is this wordoften
realize

When to use merken

Am Abend merkte sie, wie spät es war

Вечером она поняла, как поздно уже было.

merken usage examples

🇷🇺Russian🇩🇪German

Я вдруг понял, что забыл ключ.

Ich merkte plötzlich, dass ich den Schlüssel vergessen hatte.

🇷🇺Russian🇩🇪German

Вечером она поняла, как поздно уже было.

Am Abend merkte sie, wie spät es war.

Similar words

merken

realise — to become aware or understand

begreifen

to understand something deeply, to grasp an idea or situation; often after some effort or surprise

erkennen

to recognize or notice and understand something, often based on signs or evidence

einsichtig werden

to become aware of one's mistake and become reasonable, ready to accept another person's view

verwirklichen

to realize in the sense of making something happen or become real; not to understand

Test yourself

realise → ?
merken - realise
free flashcards
Learn for freeLearn 7 words from "Top 1000"

Learn by topic

merken belongs to the topic "Top 1000". Start with a short 7-word set so the word is easier to remember in context.

merkenпонимать
kochenготовить
sich ändernменять
bindenзавязывать
folgenследовать
entfernenубирать
sich anfühlenощущаться

merken synonyms

Related word breakdowns

What's the difference between merken / begreifen / erkennen / einsichtig werden / verwirklichen / realisieren

🇩🇪German
merken

realise — to become aware or understand

B1Often

Ich merkte plötzlich, dass ich den Schlüssel vergessen hatte.

Я вдруг понял, что забыл ключ.

B
🇩🇪German
begreifen

to understand something deeply, to grasp an idea or situation; often after some effort or surprise

B1Often

Ich habe erst später begriffen, warum er so reagiert hat.

Я понял только позже, почему он так отреагировал.

E
🇩🇪German
erkennen

to recognize or notice and understand something, often based on signs or evidence

B1Very Often

Ich erkannte sofort, dass etwas nicht stimmte.

Я сразу понял, что что-то было не так.

E
🇩🇪German
einsichtig werden

to become aware of one's mistake and become reasonable, ready to accept another person's view

B1Rarely

Nach dem Gespräch wurde er einsichtig und entschuldigte sich.

После разговора он осознал свою ошибку и извинился.

V
🇩🇪German
verwirklichen

to realize in the sense of making something happen or become real; not to understand

B1Often

Sie möchte ihren Traum vom eigenen Café verwirklichen.

Она хочет воплотить в жизнь свою мечту о собственном кафе.

R
🇩🇪German
realisieren

to realize/notice and understand something; in German it can also mean to implement or make real

B1Very Often

Er realisierte erst am Abend, wie spät es schon war.

Он понял только вечером, как уже поздно было.

V
🇩🇪German
verstehen

to understand in a broad sense; the most general and neutral word

B1Very Often

Jetzt verstehe ich endlich deine Erklärung.

Теперь я наконец понимаю твое объяснение.

W
🇩🇪German
wahrnehmen

to perceive or notice with the senses; sometimes also to become aware of something

B1Often

In der Dunkelheit nahm er kaum etwas wahr.

В темноте он почти ничего не воспринимал.

What's the difference

merken with Russian translation

Active review

Why learn merken with flashcards?

A translation is not enough: words are remembered faster when they return in short examples, audio and spaced review.

10 minutes a day can add up to 3,000 words a year. Spaced flashcards bring each word back when it is time to remember it.

We count words you add to learning and review regularly. Active use grows gradually and depends on practice.

How many words can you learn in a year?
PacePer dayPer yearBest for
Easy3 words≈ 1,100 wordsstarting without pressure
Balanced5 words≈ 1,800 wordssteady growth
Recommended8 words≈ 2,900 wordsaround 3,000 words a year
Fast10 words≈ 3,650 wordsvisible vocabulary growth
Intensive15 words≈ 5,500 wordsstrong motivation

Related words and lists for merken

How to pronounce merken and what this word means

merken translation: realise. This page includes translation, pronunciation, transcription, audio, usage examples and related words.

how to pronounce merken

/ˈmɛʁkən/

merken translation

realise

merken examples

Ich merkte plötzlich, dass ich den Schlüssel vergessen hatte.

merken transcription

/ˈmɛʁkən/

How this dictionary entry is reviewed

ZapomniEnglish prepares dictionary data automatically, then the editorial workflow checks high-frequency words, top lists, and pages that already receive search impressions first.

Translation and meaningPronunciation and transcriptionExamples, synonyms, and topics

Questions about this word

merken meaning: what does it mean?

sich plötzlich bewusst werden oder etwas verstehen

merken pronunciation: how do you pronounce it?

merken is pronounced as /ˈmɛʁkən/. Audio is available on this page when the word has a recording.

merken definition and sentence examples: how is it used in a sentence?

Ich merkte plötzlich, dass ich den Schlüssel vergessen hatte. Translation: Я вдруг понял, что забыл ключ.

Audio practiceExamplesSmart repeats

Learn merken in your vocabulary

Add this word to practice, repeat it with audio, examples and your own word lists.

merken: meaning, examples, and flashcards | ZapomniEnglish