Т
Т = русская буква кириллицы, не латинская T.

Бери, когда говоришь именно о русской букве в кириллице: в алфавите, в слове «торт», в школьном задании по русскому. Подходит, если важно не перепутать её с латинской T — здесь речь именно о нашей букве, а не об английской.
Не считай Т точной заменой для T, the letter T, tee: у соседних слов уже есть свой оттенок.
В русской школьной практике букву часто называют «тэ», а в разборе слов смотрят на неё как на элемент кириллицы. Это полезно помнить в заданиях, где рядом стоят русские и английские буквы.
Ловушка: автоматически писать T везде, где по-русски нужна буква Т. В текстах про русский алфавит и русские слова это ошибка: латинская T и кириллическая Т выглядят похоже, но это разные буквы.
Если нужен просто нейтральный вариант, начинай с Т. На T, the letter T, tee переходи только когда нужен более точный или более сильный оттенок.
