probation period
испытательный срок
trial work period
Стоит выучить в первую очередь.

probation period с переводом на русский
trial work period
probation; probationary period; trial period; training period; onboarding period; orientation period; evaluation period; assessment period; introductory period; settling-in period
trial work period
probation; probationary period; trial period; training period; onboarding period; orientation period; evaluation period; assessment period; introductory period; settling-in period
период испытания на новой должности с оценкой результатов
испытательный срок; пробный период; пробный срок; стажировка; стаж; период адаптации; вводный период; оценочный период; адаптационный период; испытание на должность
Примеры использования probation period
The contract says the probation period lasts three months.
В контракте указано, что испытательный срок длится три месяца.
During the probation period you will receive feedback weekly.
В течение испытательного срока вы будете получать отзывы каждую неделю.
Синонимы probation period

Прямой перевод «испытательный срок»; период начала работы, когда оценивают сотрудника.
During the three-month probation period, your manager will review your performance.
The probationary period is six months, after which permanent employment will be considered.
Краткая форма «испытательный срок»; может использоваться без слова «period» (напр., быть на испытательном сроке).
You're on probation for six months, after which we'll review your contract.

Широкий термин: может означать испытание сотрудника, но также применяется к продуктам и контрактам.
New hires have a two-month trial period before being confirmed.
Период обучения: фокус на обучении навыкам, может сопровождать или предшествовать обычной работе, не обязательно оценивание как в испытательном сроке.
The training period includes workshops and on-the-job shadowing for new staff.
Формальный термин для начального периода работы; используется реже и в более формальных документах.
The introductory period lasts three months and may include training and reviews.
Период адаптации и интеграции нового сотрудника в компанию; фокус на процессах и знакомстве, не только оценке.
The onboarding period includes IT setup, meetings with key colleagues and initial training.
Период ориентации: краткие сессии и знакомство с организацией; обычно короче и менее формально связаны с оценкой производительности.
The orientation period covers security procedures and a tour of the office on day one.
Период привыкания: неформальный термин про адаптацию к работе и коллективу; редко используется в официальных контрактах.
Give her a few weeks' settling-in period to get used to the new team.
Период оценки: подчёркивает процесс оценки результатов работы; может совпадать с испытательным сроком, но более нейтральен и формален.
The evaluation period will last six months to assess your fit for the role.
Период аттестации/оценки: фокус на проверке навыков и эффективности; более общий термин, применимый вне рамок трудоустройства.
There is a three-month assessment period for all new employees.
Похожие слова и списки для probation period
Добавить probation period в мой словарь
Учите это слово в приложении: аудио, примеры, повторы и свои списки слов в одном месте.











