nounB2Oftenneutralboth

爱出风头的人

человек, ищущий внимания

seeks attention

Насколько важное слово
B2Often

Стоит выучить в первую очередь.

Произношение
RU[t͡ɕɪlɐˈvʲek ˈiɕːuɕːɪj vnʲɪˈmanʲɪjə]
attention seeker

爱出风头的人 с переводом на русский

🇨🇳zh
爱出风头的人
博取关注的人
🇷🇺ru
человек, ищущий внимания
[t͡ɕɪlɐˈvʲek ˈiɕːuɕːɪj vnʲɪˈmanʲɪjə]

постоянно ищущий внимания и одобрения у других

человек; ищущий внимания; искатель внимания; человек; любящий быть в центре внимания; любитель внимания; показушник; хвастун; тщеславный человек; эгоцентрик; человек; стремящийся к признанию; саморекламщик; демонстративная личность

Примеры использования 爱出风头的人

Примеры использования появятся здесь вместе с переводом и контекстом слова.

Синонимы 爱出风头的人

человек, ищущий внимания
🇷🇺ru

Базовое, описательное выражение — нейтрально характеризует того, кто намеренно привлекает внимание.

B2Often

He's clearly an attention seeker — always trying to stand out.

И
🇷🇺ru
искатель внимания

Краткая, почти синонимичная формулировка; чуть более разговорная, чем полный оборот.

B2Often

At the office everyone knows him as an attention seeker.

Ч
🇷🇺ru
человек, любящий быть в центре внимания

Описательное выражение, подчёркивает предпочтение быть в центре событий; нейтрально по стилю.

B2Often

She likes being the center of attention, so she always jumps into conversations first.

Д
🇷🇺ru
демонстративная личность

Описывает тип поведения: демонстративность, театральность; близко к поиску внимания, часто в более формальном контексте.

B2Rarely

This is a demonstrative personality — their actions are always aimed at an audience.

Л
🇷🇺ru
любитель внимания

Мягче и менее обвинительно: подразумевает предпочтение, а не патологию.

B2Often

She's a lover of attention — always at the center of conversations.

П
🇷🇺ru
показушник

Разговорное/жаргонное слово: подчёркивает показную, театральную манеру поведения ради эффектности.

B2Often

He's a real show-off — always staging scenes for the audience.

Х
🇷🇺ru
хвастун

Фокус на хвастовстве и преувеличениях своих достижений; не обязательно стремится к сценическому вниманию.

B2Often

He's a braggart: always talking up his successes to make an impression.

Т
🇷🇺ru
тщеславный человек

Подчёркивает тщеславие и заботу о собственном имидже и статусе больше, чем просто поиск внимания.

B2Often

He's a vain person — more concerned with looking successful than actually working.

Э
🇷🇺ru
эгоцентрик

Указывает на эгоцентризм и сосредоточенность на себе; внимание привлекает как часть общей самовлюблённости.

B2Often

He's egocentric — rarely considers others' feelings; his own attention matters most.

Ч
🇷🇺ru
человек, стремящийся к признанию

Акцент на желании признания и одобрения (часто в профессиональном или творческом контексте), менее бытово.

B2Rarely

He's someone seeking recognition, so he publishes his work everywhere.

С
🇷🇺ru
саморекламщик

Подчёркивает активное самопиарство и продвижение себя; более прикладное и целенаправленное поведение.

B2Rarely

He's a self-promoter — posts every little thing on social media.

Похожие слова и списки для 爱出风头的人

Добавить 爱出风头的人 в мой словарь

Учите это слово в приложении: аудио, примеры, повторы и свои списки слов в одном месте.

АудиоПримерыПовторение
爱出风头的人 - произношение, значение, перевод: человек, ищущий внимания, 爱出风头的人